Шахерезада
скажи ка мне Шахерезада
ты не устала сети плесть
в чужом шатре чужого сада
фантазий бред почтя за честь
твой голос нежный и медвяный
твой волос бархата волна
жонглируешь словами рьяно
перебирая сказки сна
гарем ревниво насторожен
влюблён как мальчик падишах
твой трюк старинный он не сложен
болтать часами при свечах
Свидетельство о публикации №116021807893
на мой взгляд - время-пространство на пару тысячелетий в прошлое - всё в извивах вырывающегося из лампы джинна
мне нравится
Шахерезада ожила - иначе, чем я её знал
чтобы выкупать завтрашний день - игрой ума и воображения
и начитанная должно быть ещё
сказка .. не должна рождаться из пустоты .. но из чьих-то сильных чувств
Дмитрий Краев Рэм 19.02.2016 11:35 Заявить о нарушении
А её орудие-дозволенные речи.))))
Лепесток Хэнни 19.02.2016 11:51 Заявить о нарушении
не позавидуешь - отчасти
с другой стороны - полон гарем тех, кто дорог ласками - ожидаемыми? - или всегда разными?..
а это чудо - при прочих равных - умеет увести тебя за собой - в дальние страны, полные чудес, и интриг, и героев, и непознанных красавиц
--
.. плохо помню, почему у Грина девушке надо было бежать по волнам.. но она бежала.. неостановимо
и это - чистая романтика
Дмитрий Краев Рэм 19.02.2016 12:14 Заявить о нарушении