Берунийскому гурбеку
ел импра;н*, аксие;к*,
каждый воин и хан
беруни;йский гурбе;к.
Славен дар и в наш век,
сладок с ним достарха;н*.
Чтит его человек,
перед ним сняв тюрба;н*.
Он – живая вода
в злых песках, где нет рек,
он – живая еда,
как бекмез*, как нардек*.
Берунийский гурбек –
всех пустынь бриллиант,
в зной, жару оберег…
Он Аллахом нам дан.
_________________________________________________________
Значения используемых тюркских слов:
берунийский гурбек – сорт дынь, произрастающий
в Берунийском районе Республики Каракалпакстан
(Республика Узбекистан);
дехканин – крестьянин;
импран – чернь;
аксиек – «белая кость»;
достархан – скатерть со снедью и яствами;
тюрбан – головной убор в виде полотна ткани,
обмотанной вокруг фески, тюбетейки или поверх волос;
бекмез (бекмес, пекмез) – сгущённый сок (сироп) фруктов,
ягод и овощей;
нардек – мёд, сваренный из сгущённого арбузного сока
(Р.А. Шерланов, г. Нукус;
написано – 17.02.2016 г.;
отредактировано – 05.02.2019 г.)
Свидетельство о публикации №116021702751