Пересьмон
Пересьмон мон порало,
Пуштросэз трос кизерто,
Куар нянез чепылляло,
Зырдам гуре таба пукто.
Чепыллямме волдо таба вылэ,
Сое кизертэмен тырмытъяло.
Тарэ пыже мынам пересьмонэ,
Гажанъесме соин мон утялто!
Перевод с удмуртского языка
Перепечи.
Тесто руками мять я устану,
Нащиплю формы для перепечей.
Разводить ароматную начинку стану
Сковородку поставлю в горящую печь я.
Формы разложу на сковородку,
Наполню вкусною их заливкой.
Теперь пусть пекутся перепечи
Я угощу ими всех своих близких!
© Copyright:
Надежда Галиева, 2016
Свидетельство о публикации №116021603629
Рецензии
Надя, вот не встречал написание на удмуртском. Разумеется, ничего не понял, но интересно. А какая заливка на перепечи? В Украине они просто пекутся, точнее, жарятся на растительном масле. Спасибо за творчество. С ув.
Игорь Ярин 27.04.2016 18:24
Заявить о нарушении
Спасибо за внимание к моим писулькам. Заливка для перепечей - омлетная масса с любым фаршем (мясо, грибы, капуста...). А выпекаются они перед открытым огнём, который горит в русской печке. Вот как - то так.
Надежда Галиева 30.04.2016 15:32
Заявить о нарушении
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!!! А вот тут я ошибся. Перепічками /укр./ у нас называют тестовые коржи, из которых потом коржи с маком /шУлыкы/ получаются. Умышленно русскими буквами. Спасибо. С ув.
Игорь Ярин 01.05.2016 14:47
Заявить о нарушении