Не бывает роз без шипов Не iснуе руж без шыпо

       
Белые розы – светлые грёзы.
Белые розы – трепет в кровИ.
Белые розы – сладкие слёзы.
Белые розы – зори любви.

Припев:
Но роз без шипов, увы, не бывает.
Радость без грусти – песня без слов.
Рано иль поздно каждый узнает,   
Что не бывает роз без шипов.

Роз без шипов в мире нет.
Так уж устроен белый свет.
Много на свете разных цветов -
Но не бывает роз без шипов!

2
Жёлтые розы – зов на свиданье,
Желтые розы – радость сердец.
Жёлтые розы – встреч ожиданье.
Жёлтые розы – счастья венец.
3.
Красные розы – дар в день рожденья.
Красные розы – пылкая кровь.
Красные розы – для поздравленья,
Красные розы – это любовь.

NO ROSE WITHOUT A THORN
1.
Lovely white roses, in poem or prose,
Lovely white roses – sweet charming dreams.
Lovely white roses – a way to propose.
Lovely white roses – spring in the streams.

Refrain:
A lot of nice flowers grow in the garden
An equal for them has yet to be born.
Sooner or later you’ll know of a sudden:
There is no rose without a thorn.

Every youth this story knows.
There are thorns without a rose.
Joy with no grief is a field with no corn.
There is no rose without a thorn.
2.
Fresh yellow roses – appreciation.
Fresh yellow roses – sun in the skies,
Fresh yellow roses – for admiration,
Fresh yellow roses – kindness in eyes.
3.
Shiny red roses – congratulation.
Shiny red roses – all of above.
Shiny red roses – a decoration.
Shiny red roses – a passionate love.

НЕ IСНУЕ РУЖ БЕЗ ШЫПОЎ

Белыя ружы – сонейка ў сцюжу.
Белыя ружы – шчасце ў вачах.
Белыя ружы – зоркамi кружаць.
Белыя ружы – кветкавы пах.

Прыпеў:
Ў ружоўнiку руж без шыпоў не бывае.
Сум без кахання – песня без слоў.
Кожны ў свой час сэрцам пазнАе,
Што не бывае руж без шыпоў.
Руж без шыпоў ўсё ж няма,
I не шукайце iх дарма.
Ёсць мноства кветак розных сартоў –
Не iснуЕ толькi руж без шыпоў!
2.
Жоўтыя ружы – золата колер.
Жоўтыя ружы – водгук струны.
Жоўтыя ружы – золак наўкола.
Жоўтыя ружы – подых вясны.
3.
Ружы чырвоныя – сымбаль кахання.
Ружы чырвоныя – суму канец.
Ружы чырвоныя – да вiншавання.
Ружы чырвоныя – шлюбны вянец.
 


Рецензии