Валенте, Хосе Анхель. Многие годы...

Jose Angel Valente. En muchos tiempos...
Хосе Анхель Валенте. Многие годы…
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.






               Многие годы…

Многие годы
успокоили твою светлую голову.

Многие искры
украсили твой роскошный стан.

Многие вопросы
были убиты твоими ответами.

Твое тело растворилось
в этой иссохшей ночи,
в этой необозримой тьме.


Рецензии
Эрос, утонувший во времени, тьма как спасение

Аминазиновые Сны   05.03.2016 19:50     Заявить о нарушении
...на старости лет.

Сергей Путилин   05.03.2016 21:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.