Я тебя обнимаю... Ирина Ревякина

Я тебя обнимаю горячую,
Как приморский июльский песок.
Не скрываю любовь настоящую.
Пью тебя, как живительный сок.

Ветерок перепутал все локоны.
Бросил пряди волос мне в лицо.
Ты из ласки и нежности соткана,
Пахнешь летом, цветочной пыльцой.

Чайки кружатся с криком над волнами.
Привкус соли оставил прибой.
Мы с тобой этим счастьем наполнены
Под названием вечным «Любовь»!

АЗ ТЕ ПРЕГРЪЩАМ ГОРЕЩО
Превод: Радко Стоянов

Аз теб те прегръщам горещо
с приморския пясък през юли солен.
Не крия си аз любовта безгранична,
изпивам те като живителен сок

Ветрецът преметнал е нежно къдрици
и кичури вее пред мойто лице.
От нежност и ласки си ти изтъкана,
миришеш на лято и цветен прашец.

А чайки кръжат над вълните и пеят,
прибоят оставил е привкус на сол.
Изпълнени с теб сме от щастие, блясък,
наричани с вечната дума „Любов“


Рецензии