Я тебя обнимаю... Ирина Ревякина
Как приморский июльский песок.
Не скрываю любовь настоящую.
Пью тебя, как живительный сок.
Ветерок перепутал все локоны.
Бросил пряди волос мне в лицо.
Ты из ласки и нежности соткана,
Пахнешь летом, цветочной пыльцой.
Чайки кружатся с криком над волнами.
Привкус соли оставил прибой.
Мы с тобой этим счастьем наполнены
Под названием вечным «Любовь»!
АЗ ТЕ ПРЕГРЪЩАМ ГОРЕЩО
Превод: Радко Стоянов
Аз теб те прегръщам горещо
с приморския пясък през юли солен.
Не крия си аз любовта безгранична,
изпивам те като живителен сок
Ветрецът преметнал е нежно къдрици
и кичури вее пред мойто лице.
От нежност и ласки си ти изтъкана,
миришеш на лято и цветен прашец.
А чайки кръжат над вълните и пеят,
прибоят оставил е привкус на сол.
Изпълнени с теб сме от щастие, блясък,
наричани с вечната дума „Любов“
Свидетельство о публикации №116021103894