Eunate Goikoetxea. Испания. Размышления
PENSAMIENTOS
Escrib; de mi andar y de historias ajenas
que dejaron su huella por cre;bles o reales;
m;s que risas y cantos fui juntando las penas
que fue trayendo el viento cual suspiros triviales.
El desgano, el cansancio y tal vez la rutina
alejaron las rimas, puse llave a la puerta,
el cari;o me impulsa a correr la cortina
para daros mi ofrenda m;s sentida y m;s cierta.
De mi tiempo vivido yo no cambio un segundo,
todo cuanto sucede va forjando una historia;
de mi peregrinaje por este vasto mundo
saber c;mo y cu;nto amo es mi dicha y victoria.
Un tictac rutinario marcar; viejo y nuevo mas
vendr; el mismo sol con su habitual constancia
ser; la misma luna, m;gico astro longevo,
la que nos acompa;e como en los d;as de infancia.
Cada a;o que acaba deja tristeza y risa
hay momentos de angustia, tambi;n lapsos de euforia;
nacen resoluciones con un brindis de prisa
que pronto se adormecen dentro de la memoria.
Todo seguir; igual, s;lo es un calendario,
la familia reunida olvidando rencores;
pero al d;a siguiente llega el trajinar diario
y se van las prop;sitos como ef;meras flores...
Si levanto mi copa s;lo dir; ;adelante!,
sin promesas mentidas, ni las frases banales,
porque en los d;as nublados una luz fulgurante
os se;ale el camino y destierre los males.
Gracias dar; a la vida por mis seres queridos,
porque en cada latido el amor se hace presente;
gracias quiero expresaros por tiempos compartidos,
que el amor y armon;a os acompa;e eternamente.
ЭУНАТЕ ГОКОЭТКСЕЯ
Испания
РАЗМЫШЛЕНИЯ
Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Прошлась внимательным пером я по своим, чужим историям,
от них свет ярок, он правдоподобный и реальный;
там песен, смеха много, соединённых с болью, горем,
мне дуновенье приносило вздохи тривиальные.
Усталость, нежелание, рутина, может быть,
они – виновники ухода рифм, ключ вставила я в дверь,
привязанность моя толкает занавес открыть,
чтоб подарить вам сокровенное и верное.
Из прошлого не поменяла б ни мгновения,
куют историю происходящее и, что за ним последует;
моё паломничество – п; миру огромному «кружение»,
мне б только знать, сколь, как любить до счастья до победы.
Рутинное «тик-так» отмеривает время, отмечая старое и новое,
взойдёт всё то же солнце с постоянством неизменным,
всё та же магия луны, чей лик веками расцелован,
сопровождавший с детства – страж бесценный.
И каждый год, что завершится, нам оставляет грусть и смех,
в них ощущается тревога, время эйфорий;
рождаются решенья быстро с тостом, что «за всех!»,
и также скоро засыпают в памяти, внутри.
Жизнь движется всё также, но листая новый календарь,
соединённая семья обид и зла не помнит;
день следующий шагает, чтоб утомлять нас суетой, как встарь,
намеренья благие покидают, что эфемерные соцветья, сломанные…
Я рюмку подниму, и лишь скажу: «Вперёд!»,
без лживых обещаний и банальных фраз,
пока сквозь облачные дни сияет свет, он нас спасёт,
он нам дорогу указал: гоните зло сейчас.
Спасибо, буду в жизни помогать моим любимым,
ведь в каждом пульсе есть Любовь, она от Бога;
спасибо всем хочу сказать, кто разделён пространством, временем гонимый,
чтобы Гармония, Любовь сопровождали вечно вас в любой дороге.
07.02.16
Свидетельство о публикации №116020806292
Всегда с удовольствием читаю твои переводы.
Удачи тебе на этом нелёгком поприще.
Александр Февральский 08.02.2016 22:37 Заявить о нарушении
Благодарна за пожелание!
Тебе всех благ, удачи!
Ольга
Ольга Шаховская 12.02.2016 13:06 Заявить о нарушении