Наш час

Малой радзімы клікае краса,
А з цягам дзён яшчэ і больш, вядома,
Часцей спыняе падарожжаў стома,
Сілкуюць кроны дрэў і цень прысад.

Хоць і сівеем, як самотны сад,
Стагоддзяў пыл не засціць падсвядомасць:
Ці сёння мы, ці заўтра - будзем дома,
Бо кола часу не імкне назад.

Няспынны час душы залечыць раны,
І справы падрахуе ўсе старанна -
Гадзіннік не спыняе роўны крок,
Хвіліны ўсе ён лічыць вельмі спраўна,
І зробіць ці падзяку, ці папрок...
Ці золкам верасня,.. ці ранкам траўня.

8.02.2016      Ядвіга Доўнар(Кур'яновіч)


Рецензии
Здравствуйте, Ядвига!
Рискнул откликнуться, хотя, признаюсь, многое в междустрочьях осталось для меня тайной по причине незнания Вашего замечательного родного языка.

"В одном часе любви – целая жизнь". (Оноре де Бальзак). Почему мы в повседневности часто говорим..."счастливые минуты" и "годы лишений"...?

"...День кончился. Что было в нем?
Не знаю, пролетел, как птица.
Он был обыкновенным днем,
А все-таки — не повторится..." ( встретил в одном из откликов - понравилось и делюсь с Вами).

С признательностью
и теплом творческой
доверительности,

Анатолий Евстафьев   18.03.2017 11:59     Заявить о нарушении
Если коротко-речь о необратимости времени,которое всё подытожит...И о том,что с возрастом возникает острая необходимость посетить малую родину...и рано или поздно-все будем ...там.Спасибо за стихотворный куплет...глубокий в своей,казалось,простоте.Спасибо,Анатолий Витальевич,за тепло визита,за творческий диалог,за доверие. С теплом и солнцем мартовского воскресенья,

Ядвига Довнар   19.03.2017 16:43   Заявить о нарушении