Идише шпрИхвертер - Еврейские пословицы 10445

Дэр гейрл махт Уфhерн криг,
ун цвишн штрЕйтер цешЕйдт эр.

Жребий прекращает распри
и разнимает сильнымх. 


Рецензии
Феликс, интересно, а такая еврейская пословица
есть в Вашей коллекции?

"Пусть милостыня запотеет в твоей руке"

Мартина Левина   08.02.2016 03:27     Заявить о нарушении
На идиш: Зол а недОве фаршвИцн ин дайн hант.

Что здесь имеется в виду? В руке дающего или получателя?
И что значит "запотеет"?

Феликс Кац   08.02.2016 15:49   Заявить о нарушении
Это означает, что подавая милостыню или пытаясь кому-то помочь,
надо очень хорошо и капитально подумать.
Феликс, возьмите монету в руку и держите долго. Она стала
влажной - запотела.
Мы часто помогаем набегу не подумав, а потом всю жизнь чувствуем
себя обманутыми. Да и нищенство сегодня - это организованный обман.
И те, кто это организовал, над нашей легковерностью потом еще и смеются.

Я не против помощи ближнему, но только обдуманной.
Хотя существует и такая пословица, у меня есть где-то стих, но искать не буду. Строка вот:
"Ведь подавая милостыню где-то,
Мы этим Господу даем взаймы"

Еврейская или нет не скажу.
Эрэв тов, Феликс!

Мартина Левина   08.02.2016 22:47   Заявить о нарушении