Эль-мира. Натюрморт
НАТЮРМОРТ
Юной девушке жизнь поднесла угощенье
на богатом подносе. Изыскан узор.
Соблазняют дары, пышет всё восхищеньем:
здесь прельщают румяные яблоки взор,
мушмула благородна - усы её знатны,
и янтарными соками пьян виноград,
словно денег мешки, груши глазу приятны,
абрикосов велюровый стилен наряд,
видный персик таит в сердце тыщу секретов,
стройный спелый банан - гость неведомых стран...
Трудно всё перечесть,
столько разных по вкусу диковинных фруктов
на хунче* щедрой есть...
Как ответите вы, что здесь было виной:
Увлеченье, незнанье иль скромность?
К дикой сливе она потянулась рукой...
* Хунча - богато и красочно оформленный поднос с угощениями.
***
Автор - Эль-Мира.
Ашурбекова Эльмира Ашуралиевна
Подстрочный перевод автора:
http://stihi.ru/2015/03/14/2256
***
Картина художника di Stefano
Свидетельство о публикации №116020609265
Перевод Ваш красив, Муза Вас понимает...
С улыбкой. Саша.
Александр Жданов -Добромыслов 14.02.2016 09:10 Заявить о нарушении
Надеюсь, Муза еще побудет со мной:)
Всего доброго!
С любовьЮ,
Ева
Ахтаева Ева 26.02.2016 23:18 Заявить о нарушении