Выпить сразу! против безумия толп. Брэдбери
Мистическая новелла. Перевела с английского: Таня Левина Яснооокая
Стояла адски жаркая июльская ночь.
Это была одна из тех самых душных ночей в Нью-Йорке, когда дьявольская жара не даёт уснуть до самого утра. Обливаясь липким потом, ты мечешься в постели без сна до двух часов ночи. Поняв, уже не уснёшь, ты вскакиваешь, наспех одеваешься и мчишься на улицу, ныряя в ближайшее в метро. Но и там - адское пекло, огненная геенна, внутри которой с визгом и скрежетом мчатся поезда.
- Ад, - пробормотал Уилл Морган.
Это и было настоящий ад.
Жители Нью-Йорка, тысячи мужчин и женщин, изнывающих от жары, также, как и Уилл, вдруг ринулись посреди ночи в метро, пытаясь сбежать из каменных джунглей. Они мчались в вагонах метро в поисках океанской свежести и прохлады. Толпы людей сновали с материка на остров, из Бронкса на Кони-Айленд, туда и обратно. И так каждый день, каждую ночь. Измученные люди мчались, чтобы окунуться в волны океана, надышаться свежим солёным воздухом, наполнить себя его силой, чтобы хоть как-то дотянуть до первого спада жары, до Дня Благодарения.
Вдруг откуда-то со стороны Манхэттена повеяло свежим ветерком. Уиллу захотелось вырваться из метро и слиться с этой прохладой - прямо среди ночи, не дожидаясь рассвета!
Оглушённый грохотом, Уилл рассматривал на щиты с рекламой зубной пасты. Белозубые челюсти с маниакальным упорством скалились с глянцевых картинок. Нелепо жизнерадостные куплеты призывали не экономить на здоровье зубов.
"Какой бред", - подумал Уилл.
Он со стыдом узнавал биения собственной рекламной мысли. Работая в отделе рекламы, он неплохо зарабатывал себе на жизнь благодаря сочинительством этих дурацких стишков и песенок. Хвалебные оды к залежалым товарам вызвали у него чувство острого стыда за своё ремесло.
Теперь он сполна вкушал поды своего "творчества". Весь путь, пока он мчался в подземке в вагоне метро, фальшивые улыбки с биг-бордов преследовали его, под аккомпанемент навязчивых песенок, от которых его самого уже мутило до тошноты.
Громко завизжав, поезд остановился. Рядом, на соседней коллее, сделал остановку такой же поезд.
И - кто бы мог подумать! Там, у открытого окна, сидел никто иной, как Старик Нэд Эминжер!
Вот уже много лет они работали в одной компании. Хотя они были одногодками, - обоим стукнуло по сорок, - Нэд выглядел значительно старше. Мешки под глазами, мешковатый костюм, рубашка, год назад как вышедшая из моды. В довершение к портрету - следы отчаянной борьбы с облысением и перхотью...
Уилл Морган высунул голову из окна.
- Эй, Нэд, сукин сын! Какими судьбами?
- Уилл, паршивец! С каких это пор ты тут катаешься по ночам?
- Я-то? Каждый раз, как нападает эта чёртова жара! И так - с сорок шестого года.
- Вот и я так! Ну, рад был с тобой повидаться!
- Да ладно врать!
"Врааать!
Врааать!
Врааать!" - вот и всё, что повторило за ним это эхо в тоннеле подземки.
Взвизгнула сталь, и оба поезда исчезли в подземелье.
'Странная встреча, - подумал Уилл Морган, - столько лет сидим в одном офисе за соседними столами. Карабкаемся вверх по карьерной лестнице. Соперничаем. И вот именно сегодня, среди ночи нам было суждено столкнуться в метро, на полпути к океану, под каменными джунглями Нью-Йорка'.
* * *
Через полчаса Уилл уже выходил из метро на Вашингтон-сквер. Когда-то здесь был его родной квартал. Прохладный ветерок коснулся лба, и Уилл зашагал в ту сторону, откуда веяло прохладой.
Вскоре он оказался на тихой заросшей аллее.
Жара мгновенно спала. Здесь, в зелени деревьев, было градусов на десять ниже, чем в городе.
Уилл шёл по наитию, следуя за ветром, чтобы не сбиться с курса.
Порыв ветра вдруг донёс изумительный запах, напомнивший ему ароматы "Ледяного Замка".
Уилл вспомнил, как ещё мальчишкой, он таскал оттуда кубики льда. он натирал ими щеки, с визгом засовывая их себе под рубашку, - и его сердце билось часто и гулко. В знойные летние деньки лёд был спасением от жары.
Ветерок вёл его вглубь аллеи.
Наконец, Уилл оказался в узком переулке. Вдруг он остановился как вкопанный: так вот откуда веяло этой прохладой, давно забытыми запахами Ледяного Замка!
Он оказался возле небольшого домика с остроконечной крышей и стеклянной витриной.
В нижнем этаже была старинная прачечная, совмещённая с аптекой.
Вывеска гласила:
"МЕЛИССА ЖАББ, КОЛДУНЬЯ.
ПРАЧЕЧНАЯ, ДУШ
ЕЖЕНОЧНО ДО 9 УТРА.
СТИРАЮ ВАШИ ПРОБЛЕМЫ.
СДАЙТЕ УТРОМ СВОИ ЗАБОТЫ,
ВЕЧЕРОМ ПОЛУЧИТЕ ИХ СВЕЖЕ-УЛАЖЕННЫМИ".
И ниже - шрифтом помельче:
- Чары, заклятья, все виды колдовства
- Эссенции против ядов атмосферы, и в жару, и в стужу.
- Настойки для быстрого роста карьеры
- Бальзамы для манипуляций сознанием босса
- Эликсиры молодости - вытяжка из мумий, по рецептам древних корпораций жрецов
- Снадобья от ярости и вспышек гнева
- Зелья от паранойи для водителей
- Пилюли от навязчивого желания заплыть в центр океана
- Капли против безумия толпы.
Уилл дёрнул ручку. Безуспешно. Дверь заведения была заперта. Он решил осмотреть уличную витрину.
В стеклянной нише были расставлены пузырьки с наклейками:
АБСОЛЮТНО БЕЗУПРЕЧНАЯ ПАМЯТЬ
СВЕЖАЙШЕЕ ДЫХАНЬЕ ЛАСКОВОГО АПРЕЛЬСКОГО ВЕТРА
ТИШИНА И ХРУСТАЛЬНАЯ ПТИЧЬЯ ТРЕЛЬ
Уилл постучал в дверь.
- Войдите, - отозвался приглушённый женский голос.
Дверь бесшумно отворилась внутрь.
Потянуло холодом ледяного склепа. Тусклое освещение с улицы позволяло рассмотреть просторный пустой зал. В центре зала на трёх кОзлах покоился внушительный брус льда. По бокам ледяной глыбы свисали сосульки.
Ледяной брус был точно таким же, как в его давних школьных воспоминаниях.
- Так-так, - пробормотал Уилл. - Как же это я сразу не догадался? Ведь это и есть "Ледяной Замок" Снежной Королевы.
* * *
Тогда, в детстве, они называли Ледяным Замком местную скобяную лавку. Никто не знал, для чего хозяина сделал совершенно невероятную витрину в своей лавке. В глубине большой ниши он выставил огромный ледяной брус. Брус напоминал роскошную ледяную кровать с высокими бортами.
Внутри ледяной глыбы, как в хрустальной гробнице, лежала настоящая, живая женщина. Поговаривали, будто она - его жена и что он сам - бывший цирковой иллюзионист. Зачем он выставил на витрине эту ледяную глыбу с женщиной внутри, судачили люди? Кто-то утверждал, что это механическая кукла на батарейках. Просто рекламный трюк. Для привлечения клиентов. Так или иначе, но все сходились на том, что хозяин скобяной лавки немного "не в себе".
Бывало, как только стемнеет, Уилл и ещё четверо мальчишек тайком убегали из дому - поглазеть, как сладко улыбается она во сне, лёжа в своей ледяной опочивальне. Женщина имела собственное имя. На стенке бруса хрустальными выпуклыми буквами было выведено:
"Мисс С.НЕЖНАЯ".
Каждую ночь она ждала в своей снежно-ледяной постели, - точно как настоящая Снежная Королева. Глаза её были закрыты. Однако, грудь вздымалась и опускалась при каждом вздохе. Вот это был фокус так фокус!
...И опять всплыли его школьные воспоминания о тайне Ледяного Замка. Это был совсем иной, хрустально-прозрачный мир, будто вырезанный из снежных зимних видений. И даже в летнюю жару, эти давние полу-сны, полу-воспоминания навевали нежность, покой и прохладу...
Много жарких ночей в то лето простояли они у витрины Ледяного Замка. Пятеро четырнадцатилетних мальчуганов, стояли, как зачарованные, уставившись на спящую королеву льда и снегов. Одним из его школьных друзей был Нэд. Подростки дышали на стекло, подёрнутое морозными узорами инея. Уиллу казалось, что жар его дыхания вот-вот растопит ледяную усыпальницу Снежной Королевы. Но лёд заколдованного Замка никогда не таял.
* * *
Луна освещала переулок. Уилл вошёл внутрь. Входная дверь аптеки оставалась открытой. Свет луны падал внутрь помещения, частично освещая его. Уилл сделал пару шагов вглубь и оказался в пустом просторном холле с узкой лестницей на второй этаж. Посреди холла высилась ледяная тумба.
"Господи, ну, конечно, - всё так и есть! Всё так же, как и было, - изумился Уилл. - Это же бывшая скобяная лавка, наш волшебный Ледяной Замок! Всё та же ледяная глыба! Только теперь она не в витрине, а в центре холла. Знакомые очертания - точеные линии, восхитительная плавность шлифованных углов ледяной кровати".
Если так, то внутри - должна быть она, его Снежная Королева из давних детских видений.
В полутьме Уилл коснулся рукой ледяной глыбы. Полу-прозрачное ложе было пусто. Но ведь женщина как будто только что была внутри! Неужеи она взяла и выпорхнула из своей обледенелой усыпальницы? Выпорхнула и исчезла.
Куда же она могла подеваться?
- Я здесь, - ответил женский голос.
По ту сторону ледяного склепа, в дальнем углу зала, двигались тени...
- Хорошо, что вы пришли! - сказала женщина. - Войдите. Закройте дверь.
Уилл затворил входную дверь, и стало совсем темно. Он слышал, но не видел хозяйку. Только шорохи и тени. Он чувствовал, что она где-то рядом, среди этих теней. Стоит протянуть руку - и он ощутит её прохладное тело, по-прежнему юное и упругое, если столько времени покоилось в ледяной усыпальнице. Он чувствовал, что они стоят по разные стороны ледяного бруса. Уилл топтался, не зная, с чего начать.
- Итак. Вы пришли. Но зачем? - произнёс её голос.
- Не знаю. Жара доконала. Вышел побродить. Зашёл в метро. Почуял прохладный ветерок - пошёл по следу. Ноги сами привели меня сюда. Крыша съезжает, что ли?
- Хорошо, что вы пришли, - повторила она. - Как раз вовремя. Я помогу вам. Вы ведь прочли мою вывеску?
- Колдунья? - засмеялся Уилл. - Полагаю, это шутка. Рекламный ход. Экстрасенсы,психоаналитики, астрологи, - я не верю им ни на грош. Куда меня только ни заманивали. Друзья обижаются, а я убеждён: доктор Фрейд - шарлатан и прохвост, дерущий лёгкие деньги с простаков. Слава Богу, он уже двадцать лет как в могиле, а с ним заодно убрались и вся его шарлатанская братия.
- Дайте мне вашу руку! - попросила она.
Он протянул ей руку в темноте. Невидимые пальцы коснулись его ладони. Рука были нежной и прохладной, как у маленькой девочки, достававшей мороженное из холодильника.
.
- Ерунда, - усмехнулся Уилл. - Я не верю, - ни в гадания, ни в магию, ни в колдовство.
- Я не гадаю на картах, Уилл.
- Уилл? Откуда вы узнали моё имя?
- Это было не сложно.
- Вы просто случайно угадали.
- Оно написано у вас на руке.
- Гм. Значит, вы утверждаете, что вы колдунья? Прямо средневековый мрак, - засмеялся Уилл. - Ну, допустим. А чем вы можете это доказать?
- Вы скоро сами убедитесь, - ответила она. - Не пройдёт и суток.
- Посмотрим, - улыбнулся Уилл. - Вот вы, объясните мне, что делать колдунье в Нью-Йорке, в лето тысяча девятьсот семьдесят четвертого года от рождества Христова?
- Ну, а тогда ответьте мне вы. Если не в Нью-Йорк, то где ещё людям так нужна помощь ведьмы? Вы посмотрите на толпы этих несчастных, обезумевших людей. Разве они не жертвы Нью-Йорка? Разве они не сходят с ума от "прелестей" этого города-монстра?
- Что-то в этом есть. Сейчас тут все немного свихнулись... Ну, а сами-то вы - как, ещё не "того"?
- Нет, - засмеялась она. - Я колдунья, и этим всё сказано. Вообще-то, официально, это аптека. Здесь много лекарственных трав. Но что поделать? Такое ремесло как "ведьма", не выбирают.
- С чего вы взяли, что вы ведьма?
- Каждая ведьма рождается на истинные нужды своего времени. Меня породил сам Нью-Йорк. Ведьма выходит из недр его преисподней. Все самое отвратительное, что есть в этом городе, - и велело мне явиться на свет.
- Чушь, - сказал Уилл.
- Разве? Вот вы, как только поняли, что сходите с ума, сами нашли дорогу ко мне.
- Я просто искал прохлады.
- Дайте-ка мне другую руку, Уилл, - попросила она.
Её лицо в полутьме казалось в призрачно-холодным. Он почувствовал, как взгляд её скользит по его дрожащей ладони.
- Ну, почему, почему вы так долго не приходили? - спросила она печально. - Вы и так уже почти опоздали. Слишком поздно. Остаётся менее суток.
- Поздно? Для чего?
- Чтобы спасти вас. Завтра вы потеряете всё. Сегодня - ваш последний шанс, - сказала она
- Это просто ваши фантазии.
- Нет. Вы должны поспешить. Ещё немного, и вы уже не сможете принять мой дар.
- Какой ещё дар? - Сердце его бешено заколотилось.
- Душевный покой, - ответила она. - Безмятежность. Тишину среди бедлама. Счастье. Успех.
Вы спросили, зачем я здесь, в это адское жаркое лето?
Я - лишь дитя порока,
ядовитого ветра,
прильнувшего к телу
Восточной Реки,
покрытой зловонными
пятнами нефти.
Но дитя этой Тьмы -
внезапно восстало
против сил,
что его, породили...
против ярости
и безумия
толп.
- Поясните.
- Вы ведь встречали людей, готовых затравить, загрызть всех вокруг? Их и злоба, зависть и ярость - она-то и произвела меня на свет! Но я знаю, как помочь этим несчастным. Мое колдовство обращено вспять, против сил тьмы, породивших меня. Подобное лечится подобным. Это - магия подобия. Она действенна... и она не может навредить.
Я готовлю снадобья против смрада ночей, отравленных миазмами гниющих помоек Нью-Йорка... Мельчайшие дозы ядов, растворенных в сыворотке крови больных, способны вывести токсины из их измученных тел. Фильтруя их лимфу, я готовлю вакцину из шлаков их собственной желчи. И это самое эффективное противоядие от той отравляющей злобы, что разъедают их изнутри...
- Я этого не понимаю - пробормотал Уилл.
- Это как напоить змею её же ядом.
- Ужас.
- Да. Но именно так и изгоняют 'бесов' сознания. Мне жаль этих несчастных, гниющих заживо в нечистотах собственных мыслей.
- И как вы это делаете?
- Я нашла древнейшие рецепты жрецов. Освоила, как добавить пациентам в плазму их крови целебные анти-тела - против язв и пороков, разрушающих их изнутри. Это даёт им стойкий иммунитет на всю жизнь. Все грехи, все пороки - всё это можно убрать, стереть, вычистить, - стоит им только захотеть. Алчность, обжорство, пьянство, блуд, уныние, зависть, гордыня и гнев... Всё.
Эликсир молодости - это реальность. Океанская свежесть, морская соль могли бы продлить им молодость тел, разгладить морщины, освежить дыхание, остудить гнев и отрезвить разум. В моих запасах есть средства от всех всех недугов ума, всех душевных расстройств. От безумия, охватившего сегодня целые толпы людей.
- Не верю. Не лечится это никакой магией.
- Вы говорите так же, как и те несчастные, загнанные мужчины, приходившие ко мне за помощью. Если бы только они мне поверили! Тогда их ещё можно бы было спасти!
- Ну ладно. А что делать мне?
- Вы ведь и сами уже поняли, что смертельно больны! Нью-Йорк убивает вас. Разве нет? Манхэттен - это и есть ваш палач. Но я могу исцелить и защитить вас, став вашим щитом
- Каким же образом? - воскликнул он.
- Уилл, я всему вас научу. Я стану вашим Хранителем.
Как невидимая свора гончих псов,
защита моя окружит вас кольцом
и последует за вами повсюду.
Грохот метро больше никогда
не затронет вашего слуха.
Ядовитые газы и выхлопы
больше не отравят вам лёгких
и не смогут выжигать глаза.
Вода из холодильника в вашем офисе
будет сама превращаться
редкие благородные вина.
Я научу ваш язык ощущать за обедом
вкус самых спелых фруктов из райских садов.
Ни один грабитель не тронет вас -
какой-нибудь коп всегда окажется рядом.
Вы станете везунчиком.
Такси будет останавливаться
прямо возле вас,
не успеете вы и глазом моргнуть,
а оно уже здесь.
Вам предложат самые удобные места
на лучшие концерты -
стоит вам просто заглянуть
в театральную кассу.
Зелёный свет светофоров,
как по команде, загорится
для вашей машины
по всем площадям и проспектам,
начиная с 58-й авеню.
Везде всегда вам будет
гореть зелёный свет -
но только...
если только я буду с вами!
Решайтесь.
Уилл молчал.
- Если вы останетесь со мной, ваш дом станет тенистой долиной в тропических джунглях. Я наполню его пением птиц и словами любви. Прохлада останется с вами с начала июньской жары до последнего часа Праздника Урожая. Прохлада будет с вами все лето. И пока в поездах к побережье мимо вас будут тащиться полуживые трупы, - пассажиры, раздавленные жарой, мы с вами будем свежи и полны сил.
Спальни будут полны хрустального звона. В кухне, прохладной, как чум эскимоса в июле, всегда найдется мороженное в вине с шампанским.
А хотите - клубничный коктейль со взбитыми сливками - только в детства мама умела взбивать его вам. Такой сейчас его подают только у Ротшильда в ресторане "Шато Лафит".
Свежие абрикосы круглый год.
На завтрак - стакан апельсинового сока после освежающего ночного сна. Холодное молоко на завтрак... А на полдник - влажные поцелуи с ароматом прохладных персиков. А под боком, как говаривала незабвенная Эдит Уортон, всегда будет самое вкусненькое - мое прохладное тело вкуса слив, покрытых инеем. Что скажете, Уилл? - улыбнулась она.
- Круто,- выдавил из себя Уилл. - Но так не бывает.
- Бывает. В любой невыносимый день, когда вам захочется улизнуть с работы пораньше, один звонок вашему шефу, и вас отпустит. А скоро вы и сами станете боссом. Над всей вашей компанией.
Вы будете уходить домой, когда вздумается, зная, что на обед вас ждёт холодный цыпленок с вином и фруктами и сладкий десерт. Этим десертом буду я. Зимой всё будет наоборот - вам будет тепло и уютно со мной. Снежинки на улице будут и таять на ваших ресницах. Вы будете всегда возвращаться в наш тёплый уютный дом. Очаг, хранимый с любовью, никогда не остынет.
'Мой милый пёс, приляг у моих ног на ковре у камина'...
Уилл, у вас будет всё, что нужно для счастья. А взамен я прошу немногое.
- Что?
- Вашу душу.
Он вздрогнул, чуть было не отбросив ее руку.
- А хотите, я прямо скажу вам, чего я действительно от вас хочу? -
- Сделайте милость, - пробурчал Уилл.
- Женитесь на мне, - сказала она.
'То есть, продайте мне вашу душу?' - подумал он.
Она прочла вопрос в его глазах.
- А разве не этого вы ожидали? - Она залилась серебристым смехом. - Вы, что же, хотите всё это даром, по волшебству? Просто так, ни за что? - Она помолчала и добавила:
- Душу нельзя продать, - ответила она на вопрос, заданный в его мыслях. - Продав, ты теряешь ее безвозвратно. Навсегда. А потеряв, уже никогда и нигде не найдешь.
- Я её и не продам.
- Уилл. Но ведь душу можно и подарить. Подарить в обмен на такую же человеческую душу.
Уилл закашлялся.
Жестом руки она остановила его кашель.
- Неужели я прошу слишком многого? - воскликнула она.- За всё, что готова вам дать?
- Я должен это обдумать! - сам того не заметив, он отступил на шаг.
Теперь её голос звучал очень печально:
- Если вам обязательно нужно обдумать дело заранее, оно никогда не будет сделано.
- Но ведь я совсем не знаю вас. И я не вижу вас. Я не знаю, верить вам или нет.
- Когда вы открываете новую книгу, вы ведь уже с первой страницы знаете, интересно вам или нет. Если книга не захватила вас с первых строк, выкиньте её.
Или пьеса. С первых реплик актёров она либо нравится вам, либо нет. И если нет, - просто встаньте и уйдите. Иначе в конце вы будете зевать от скуки, пока вас не сморит сон.
А женщина? Любой мужчина отличит в толпе красивую женщину сзади, бросив ей вслед лишь мимолетный взгляд. А счастливую жизнь - разве можно спутать с неудачной?
Я принесу вам счастье, удачу и успех. Сегодня удача вам будет особенно нужна.
- Включите свет. Пожалуйста.
Она засмеялась:
- Здесь нет электричества! Вы же сами сказали - средневековая ведьма. Здесь и есть - полный мрак.
- Да уж, - усмехнулся Уилл. - И как же вы стираете бельё ваших клиентов?
- А кто вам сказал, что я стираю их бельё? - она снова засмеялась. - Да, я стираю. Но не простыни и не рубашки. Я стираю память. Стираю проблемы, дурные воспоминания, злые мысли, скверные привычки. Стереть можно всё, что тебе мешает.
- Откуда мне знать, что вы и в самом деле красивы и молоды?
- Ну, так убедитесь в этом сами! Просто шагните в темноту.
- Это сумасшествие.
- Возможно, - ответила она. - Но вы и так на грани безумия. Оно может наступить уже завтра.
- Мне нужно время.
- У вас его нет. Поймите. Дайте-ка ещё раз мне вашу левую руку.
В кромешной тьме она подошла к нему вплотную.
Уилл послушно протянул ей руку.
- Скажите. А ваша мать... она ещё жива? - спросила она, касаясь его ладони.
- Нет. Умерла десять лет назад.
- О нет, вы ошибаетесь. Она жива! - возразила колдунья.
- Мне было извещение по почте.
- Это ошибка. Я знаю точно, что ваша мать жива. Найдите её, Уилл.
- Откуда вам знать? - спросил он, едва ворочая языком. - Ведь вы недавно в Нью-Йорке, не так ли?
- Вы правы. Только третье лето. И за три года в моё заведение зашли только шестеро мужчин. Двое сразу сбежали, как ужаленные. Они боялись мрака. Ещё двое немного постояли, но ушли. Следующий - пятый - приходил дважды, но потом тоже пропал. Шестой, побывав три раза, признался, что ни верит ни в магию, ни в чудеса. Так же, как и вы. Никто мне не поверил.
- На что же вы жили все эти три года? Если у вас такая катастрофа с клиентурой?
- Ну, я же колдунья, - засмеялась она. - Колдунья всегда что-нибудь, да наколдует себе что-нибудь на ужин.
- Скажите. Зачем вам это? Эта дурацкая игра в ведьму? в невидимку?
- Это не игра. Это трудно объяснить словами.
- Попробуйте. Я хочу понять.
- Хорошо. Ведь вам, мужчинам, важно, чтобы вас любили, - не только за ваши деньги, богатство, положение. Но и за вас самих. А мы, женщины, иногда хотим, чтобы нас любили ...не только за нашу красоту.
- Красота женщины! Перед ней ни один мужчина не способен устоять.
- Я искала того, кто способен поверить... безоговорочно. Поверить и рискнуть.
- И какой в этом смысл?
- Похоже, что никто, увидев любовь так ясно, - вот такую, безграничную, ограждающую от всех забот и печалей, - никто не хочет в неё поверить.
- Но ведь это только картинки - образы, нарисованная вашими словами. А если это всё ложь?
- Но и вы создаёте красивые картинки фальшивых улыбок, рекламируя зубную пасту, которая токсична для человека и разрушительна для эмали зубов. Разве это - не ложь?
- Это моя работа, - сказал он.
- А это - моя жизнь, - ответила она.
- Это вопрос веры. Веры в чудо. Вы ведь просто хотите, чтобы я поверил в ваши способности к колдовству. А я не верю, - вот не верю, и всё. Я вам сразу честно об этом сказал.
- А в удачу вы тоже не верите?
- Нет. Я верю в судьбу. Чему быть, того не миновать.
- Мужчина, который любит и любим, способен изменить свою судьбу. Любовь - это и есть щит...
- Любовь? Да и в любовь я что-то не очень верю.
- Потому вы и вошли в мою жизнь.
- Где вы живёте?
- В этом доме. На втором этаже, над аптекой. Сегодня - последняя ночь. Неизвестно, где мы оба окажемся завтра в полночь.
Уилл пропустил её слова мимо ушей.
- Я хочу вас разглядеть. При свете.
- Говорю же, электричество уже отключено. Аптеку закрывают. Ровно в 12 ночи, согласно договору аренды. Хотя свет мне и не нужен. Я вижу в темноте, как днём.
- А я - нет. Потому и прошу. Зажгите хотя бы свечу.
- Нет. Просто возьмите и рискните. Шагните в темноту.
- А если я сделаю ложный шаг? Я не хочу ошибиться.
- Уилл! Да неужели вы не можете угадать по голосу? Не можете? Как же мне жаль вас! Бывают моменты, когда решать нужно молниеносно. Если вы не поверите мне сейчас, боюсь, что завтра я уже не смогу вам помочь.
- Я должен всё обдумать. Можно, я вернусь к вам сегодня ночью? Что значат какие-то двадцать четыре часа?
- Для человека в вашем возрасте - может быть, всё.
- Мне только сорок!
- Я говорю о вашей душе. А для души это может оказаться слишком поздно.
- Я умру?
- Смотря что вы называете жизнью. В каком-то смысле, да. Завтра в полдень вы можете потерять всю свою прежнюю беспечную жизнь. И тогда толпа с её безумием может вас поглотить. Не уходите. Останьтесь со мной.
- Дайте мне хотя бы день. Мне нужно подумать!
- Хорошо. Дело ваше. Думайте. Но теперь уже на свой страх и риск. С этой минуты я уже ничего не могу обещать вам наверняка. Никаких гарантий с моей стороны!
- О Боже, помоги мне, о Боже мой! - взмолился Уилл, закрывая глаза. Его сердце бешено стучало.
- Вы просите небо о помощи, но при этом сами не хотите её принять. Вы как одряхлевшее дитя. Как жаль, Уилл. А теперь вам лучше уйти.
Она засмеялась, и печальный смех её был тронут горечью.
- Не могу уйти. И не могу остаться. Я будто завис в расщелине миров.
- Вы просто трусите. А знаете, почему? Город поселил в вас вечный страх. Какой-нибудь молодой деревенский парень - чистый душой, простой, как дождь и ветер, как земля и зёрна пшеницы, - тот, наверно, не испугался. Он бы принял меня, не раздумывая, - он был рискнул и остался со мной навсегда. Но житель Нью-Йорка? Скептик, измученный желчью и подозрениями, - как ему поверить в чувство, если он уже не способен чувствовать?
- Я и сам не знаю, на что я способен.
- Уилл. Ты просто не можешь расслабиться. Скажи...Ну, а ты, - чем ты хуже его,- того деревенского парня?
О, мой славный путник,
кто бы ты ни был и куда бы
ни держал свой путь,
стань моим господином!
Остановись и постой,
отдохни и побудь со мной!
Постой в тенистой дубраве
и испей молока моей нежности,
перегнувшись через изгородь,
увитой виноградными листьями.
Останься со мной и останови мой язык,
чтобы я больше не смогла говорить.
Останься и закрой мне рот так,
чтобы я не смогла вздохнуть.
Останься! Я так устала
от пустых обещаний и слов.
Мне, как и тебе, нужна только любовь.
Останься. Прошу тебя. Останься.
Так пылко звучал ее голос, так нежно, так трепетно, так чарующе, что он понял: если он сейчас же не убежит, он - пропал.
- Жди меня завтра в полночь! - крикнул он, выбегая в темноту аллеи.
* * *
В дверях Уилл обо что-то споткнулся. Это была острая сосулька, отколовшаяся от бруса.
Он наклонился, поднял её и кинулся прочь.
Тяжёлая дверь заведения Мелиссы Жабб захлопнулась за ним.
Свет в прачечной на секунду мигнул и погас.
'Значит, она она солгала? Или это была свеча?
Уродина, - ругал он её на бегу. - Старая ведьма! Лгунья! Обманщица! Да кому она нужна? Наверняка ведь страшилище! Страшнее чудовища! Только морочит людям голову! Старая карга! А что же ещё я должен думать? Чёртова ведьма! Спряталась в свою ледяную могилу! Погасила свет! Наврала мне с три короба! Чисто рекламная утка! Все это враньё - от начала до конца! Ложь!'
* * *
Разгорячённый, он едва не сбил с ног ночного прохожего. Парень был ему до боли знаком.
'О Господи, да кто это? Неужто опять Старик Нэд?
Они столкнулись прямо посреди аллеи и замерли, вытаращив глаза от удивления.
"Нэд Эминджер - в который раз за последние сутки! Не слишком ли часто мы стали встречаться - а, Старина Эминджер? - думал Уилл.
Налетев друг на друга, сослуживцы чуть не упали.
"Тут сам еле жив, а ещё - НА тебе! - Старик Нэд. - Принесла нелёгкая.
- Ты чего сюда притащился, старик Нэд? Выслеживал меня?
Нэд едва ворочал языком. Он не был пьян. Смертельная устаость превратила его в зомби.
Уилл всё понял. Этот безумный лунатик с остекленевшими глазами, Нэд Эминджер, плёлся за ним по пятам. С ним творилось то же самое. Он явился сюда в поисках той же прохлады Ледяного Замка. Мокрая от пота одежда прилипла к его телу, лицо блестело от испарины. Подошвы ног припеклись к ботинкам и, распухшие, скрипели от влаги. И шёл он явно по его, Уилла, следам.
Уилла затрясло от злобы. Он схватил Старика Нэда за шиворот, развернул лицом к переулку и сильно толкнул в сторону дома колдуньи. Тот едва не упал.
С невидящим взглядом, смертельно усталый, Нэд послушно заковылял к переулку.
- Давай, старик, топай! Вон туда! Там как раз для таких, идиотов, как ты!
Уилл обернулся. Не загорится ли свет там, в конце переулка, в окнах домика колдуньи? Так и есть, свет приветливо мигнул и зажёгся!
- Эй, Нэд, погоди! - крикнул ему вслед Уилл, уже пожалев о своей злой шутке. - Не ходи туда, старик. Слышишь? Там живёт старая злая ведьма. Она надурит тебя, так же, как и меня.
Но Старик Нэд не обернулся.
Начинался рассвет.
Свидетельство о публикации №116020508623