Переделки стихов классиков на блатную феню. 52

Велимир Хлебников

* * *
Девушки, те, что шагают
Сапогами черных глаз
По цветам моего сердцам.
Девушки, опустившие копья
На озера своих ресниц.
Девушки, моющие ноги
В озере моих слов.

1921



***************************


Перевод:
ЛОВИТЬ СЕАНС…

Девушки, те, что шагают
По зоне и всё мимо нас
Душу рвут в клочья, не знают.
Девушки, взором встречают
Всех брошенных за баркас.
Девушки, дразнящие ноги
Приятно видеть хоть раз.

2011


Комментарии:
Ловить сеанс – смотреть на проходящую по зоне женщину.
Баркас – забор колонии, запретная зона.












Фото размещено из Интернета...


Рецензии
Уж не девушка давно,
Но флиртую всё равно.
Не попасть мне на Парнас
И, надеюсь, за баркас...Ну, какая я ученица?

Тинатин Менабде   08.02.2016 22:07     Заявить о нарушении
Спасибо огромное! Здорово развеселили...В серединке мне не дали тут писать...завтра напишу

Тинатин Менабде   08.02.2016 22:09   Заявить о нарушении
Yes! Ну, скажу одно, что талантливый человек он всегда и во всём!

Евгений Заикин   09.02.2016 06:36   Заявить о нарушении