Переделки стихов классиков на блатную феню. 48
* * *
Теперь я понял. Понял все я.
Ах, уж не мальчик я давно.
Среди исканий, без покоя
Любить поэту не дано!
******************************
Перевод:
ПРИ ВЕРТУХАЯХ…
Цинк весь вкурил. Вкурил всё я.
Не лох и не терпила я давно.
На киче чалюсь под конвоем
При вертухаях! Так дано!
Комментарии:
Цинк – сообщение, наводка, слух.
Вкурить – понять.
Терпила – пострадавший.
Кича – тюрьма.
Чалиться – сидеть, отбывать срок наказания.
Вертухай – человек на посту, либо контролер по надзору за осужденными.
Фото размещено из Интернета...
Свидетельство о публикации №116020502233
Не в тюрме чтоб чалиться.
Сын - терпила,мне же рай,
Ведь я в доме - вертухай.
Тинатин Менабде 08.02.2016 21:52 Заявить о нарушении
Где нет печали и тоски при вдохновении.
Там всё красиво, все пр и наслаждении,
Хотя и там есть ангел вертухай!
Евгений Заикин 09.02.2016 06:41 Заявить о нарушении