Переделки стихов классиков на блатную феню. 44
* * *
Если хочешь жить легко
И быть к небу близко,
Держи сердце высоко,
А голову низко.
1830-1840-е
*****************************
Перевод:
ЖИЗНЬ В НИШТЯК
Если хочешь в ништяк жить
И быть в натуре не валетом,
И не ментом ещё при этом,
Старайся беспредела не творить.
20100-2011-е
Комментарии:
Ништяк – прекрасно, отлично.
В натуре – серьезно.
Валет – шестерка.
Мент – милиционер.
Беспредел – беззаконие.
Фото размещено из Интернета...
Свидетельство о публикации №116020502122
я ж не мама, просто шнырь.
Занимаюсь всякой хренью -
драю, мою аж до дыр...
Тинатин Менабде 08.02.2016 20:30 Заявить о нарушении
Пора мне с сыном няньчиться.
Хоть и большой уже баклан-
всегда дитяти все для мам....Пошла! надо ещё в город поехать за продуктами и хочу ЮРААНа перевести....Идей много - потом расскажу
Тинатин Менабде 09.02.2016 15:08 Заявить о нарушении