Греховное чтение
Кто читает "Гавриилиаду" Пушкина, соотнося её с Евангелием, тот грешит больше, чем тот, кто писал её, от Евангелия отступая.
2016
Рецензии
Почему-то, лишь "переболев" Бодлером, я чувствую красу пушкинского слога... Я понимаю теперь. Но мне всё равно кажется очень странным, что самый любимый поэт России(!) написал "Гавриилиаду". Первый раз я "почитала" её в школе, не в самых последних классах, как произведение "Солнца русской литературы". Я была в тихом ужасе. Вы поймёте меня, Владимир Борисович. Недавно, кстати, решилась перечитать её третий раз, уже в шоке не была. Но много прочитать этого я не смогла и в третий раз, я так ни разу и не дочитала ее -- я просто не могу. Уже чувствую слог, прелесть стиха. Но всё равно -- что-то внутри меня кричало "стой! нельзя!" И совсем не кричало при "Литаниях" Бодлера, вот что странно.
Анна Линина 06.02.2016 14:45
Заявить о нарушении
А вот я не могу перевести "Литании" Бодлера. А Пушкина всё равно читаю с наслаждением. Советую Вам прочитать статью Владислава Ходасевича "О "Гавриилиаде", где он говорит, что и в этой поэме Пушкин благоговеет богомольно перед святыней красоты и за это ему многое, если не всё, прощается. Кстати, я действительно не соотношу эту поэму с Евангелием. Это изящное вольтерьянство, лучше, чем у самого Вольтера. Может быть, это происходит потому, что я написал "Сонеты к Пречистой Деве" и чувствую, что у Пушкина про другое.
Владимир Микушевич 06.02.2016 22:57
Заявить о нарушении