Гирла высокого класса
Гирла не знает в восемнадцать лет
тьмы, за забором мощным длящейся...
Там марсиане?.. Склад ракет?..
А, может быть, пустые ящики.
В дизайн-квартире Рахмилевичей
располагается она,
зовут Нателлой, вид не девичий,
и говорит: « О б р у ч е н а ».
Какой-то офицер армеистый
зажал Нателочку свою...
Да у него-то был пещеристый?
А, пусть шагает он в строю.
Она в заботах о Флоренции,
что затопил потоков ил;
и знает слово «экзистенция»...
Но я, похоже, ей не мил.
Маман на канапе* изогнута:
и тело, и акцент из Ясс,
на шейке пуговка расстёгнута,
фью, я совсем не ловелас.
Нателка низко прогибается
и, юбку ловко подоткнув,
полы сандалит, ух, старается;
в промежность ей гляжу и... уффф.
В стенной газеточке название
Нател вписала «Рождество»
и получила лишь взыскание,
поскольку в Стали** кумовство.
Манхаттан, год 1985-й
На крыше небоскрёба сталкеры—
Птиц перелётных череда—
Сидим евреистые, жалкие...
Но Ната всё равно горда.
Медведково, год 2015-й
Иду Медведковым-Верблюдковым...
Залп воздуха возник как стон!
Вновь стало молодо и клюквово,
когда я был-де « фон барон».***
Всё! Позади вся жизнь, всамделишно,
все смерти... И моя. Её.
И Филадельфия. И денежно.
И деланно. И в чан старьё!
Ах, мы исчезли в топком времени:
нас так натужно вспоминать...
(я был черкизовского племени,
ну, а она Гудзона знать).
Всё выше мы в высокопарности,
закрыты двери на засов;
уже слились мы в сингулярности—
ни солнц, ни лун, ни даже слов.
Цфат, год 2045-й
До тайны, до молчка могильного,
всё рассказать я не успел;
а про Нателлу надо сызнова:
вот было—в Рио прилетел.
Среди потрясных португалочек
стоял точь-в-точку Нателяк!
Ну, кинул ей я пару палочек
и дал крузейро натощак.
(Хм, как Нателла настоящая,
всё торопила: «Поскорей!»;
и, как Нателла, не ледащая,
почти что «девочка-еврей».)
Эх, разбросала смерть скелетики,
вовсю рассыпались мы в прах—
без смеха, горя и эстетики...
Теперь вам ветер воет: «Шваааххх...».
*) канапе—слово из стихов кубинского поэта,
чьи переводы публиковались в 60-х годах
прошлого века (привожу по памяти):
Одна, на канапе, чей шёлк
И голубеет, и пылает,
Фиалку Ева обрывает
В свой чай. Их разговор умолк.
**) Стали—МИСиС, Ин-т стали и сплавов
***) из лексикона семьи, 60-е годы.
Свидетельство о публикации №116020300969
Дело хреново!
А гирла, это девка, типо,
По американьской мове!
Зус, новое -
http://stihi.ru/2021/12/03/19
Михаил Мартынов 2 03.12.2021 22:44 Заявить о нарушении