Мир мыслит вишнями...

* * *
Мир мыслит вишнями. Так белоснежно,
Так безмятежно вешнее сознанье,
Как будто все святые - нету грешных -
В одном, от века общем ожиданье
Нас навсегда прощающего счастья;
И первый, и последний здесь - поэты;
Дано всем разлучённым повстречаться
С любимыми, которых больше нету
Здесь, среди нас, - но вот они приходят
На землю - в час цветенья первых вишен:
Предвестниц небывалой той природы,
Где каждый бездыханный - снова дышит;
Где снова к нам без мести и без счёта
Выходят из лесной и смертной сени
Убитые когда-то на охотах
Удачных наших - белые олени…

...Пусть это сказочки - и мир не мыслит;
Пускай его дорога коротка,
Но почему над ним опять повисли -
Белее вечных вишен - облака?
Зачем лелеет чистые их флаги
Весеннее пророческое Солнце -
Как будто, пОлон мысли и отваги,
Мир побеждает - и война сдаётся?..
Быть может, в море наших мук безбрежных,
Когда уже не жизни - смерти рад, -
В последний миг - спасёт нас белоснежный,
Спустившийся с небес вишнёвый сад?..

Гони из сердца тьму ненужных, пришлых,
Смертельных сновидений и сомнений;
Смотри: цветут на лобном месте вишни,
Как на прекрасной голове оленьей…


ноябрь 2014


Рецензии
... просто дыхание перехватывает от таких строчек

Дано всем разлучённым повстречаться
С любимыми, которых больше нету

это так просто и так высоко, что голова кружится

и вот это:

Гони из сердца тьму ненужных, пришлых,
Смертельных сновидений и сомнений;

хоть сейчас в рамку и на стенку; я даже не говорю об остальных богатствах этого стихотворения, оно все, как весенняя кипень белоснежного весеннего сада - так только ты можешь написать, Николай!

с теплом, Влад

Jag   04.02.2016 10:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Влад, но - перехваливаешь ты меня...
Честно, ничего не вижу особенно глубокого в процитированных тобой строчках, по-моему, вполне себе общие истины... Хотя само стихотворение в целом и мне кажется, скорее, удачным...
В любом случае: спасибо за твою доброту и... необъективность! Всё это от тебя - большая поддержка мне, не слишком в себе уверенному...
с теплом,
Николай

Забелкин Николай   04.02.2016 15:10   Заявить о нарушении
да нет, тут другое :) знаешь, каждый день на этом сайте волей-неволей прочитываешь пару-другую десятков стихотворений, так вот, за все эти годы (долгие годы, я бы сказал :) я встретил всего трех человек, про которых могу сказать - я бы так не смог (в смысле, написать). И из этих трех ты наиболее близок мне и по мировоззрению, и по отношению к литературе, и по эстетическим/этическим принципам..
Поэтому, когда я "хвалю" твои стихи, то это либо потому, что они объективно хороши, либо потому, что они просто близки мне... но скорее всего и первое, и второе :)
В общем, ты наверное меня понял :)
Давай я лучше поделюсь с тобой своим последним открытием в области музыки: открыл прекрасного итальянского певца - Francesco de Gregori.
Послушай, пожалуйста две его вещи. Я их могу слушать бесконечно (ну, почти :)
На первую, правда, не нашел перевода - вот она:
http://www.youtube.com/watch?v=o-VGhDCrduU&list=PLxH3zcIWdyy-QXHU6WuTkJF4pdCVwk6hF&index=4
а вот на эту: http://www.youtube.com/watch?v=MK9Jd66jB4I&list=PLxH3zcIWdyy-QXHU6WuTkJF4pdCVwk6hF&index=2
перевод есть - но ты послушай сначала просто, правда никогда не догадаешься - о чем песня?
перевод тут:
http://it.lyrsense.com/francesco_de_gregori/gambadilegno_a_parigi
совершенно какая-то особая поэтика, вот еще начало одной песни с того же альбома:

Я засунул голову в ведро,
А в ведре вода и соль.
Я засунул голову в ведро
И должен пить, чтобы не захлебнуться.
Я засунул голову в ведро
Внутрь, чтобы посмотреть,
Что же было внутри ведра.
И внутри ведра
Было море.

правда, что-то в этом есть?
жалко, итальянский не знаю на таком уровне, как английский и чешский, хотя кое-что понимаю, но очень мало

надеюсь, не сильно загрузил? :)
Влад


Jag   05.02.2016 09:01   Заявить о нарушении
Спасибо, Влад!
Буду потихоньку слушать...
с теплом,
Николай

Забелкин Николай   05.02.2016 17:49   Заявить о нарушении