Ей пятнадцать, она продаёт цветы на вокзале

Сергей Жадан, перевод с укр

Ей пятнадцать, она продаёт цветы на вокзале.
За шахтами воздух сладок от солнца и ягод.
Поезда замирают на миг и уходят в дали.
В них военные на Восток и военные в них на Запад.

И никто не остаётся здесь, в её городе этом,
И никто не хочет забрать её с собою, –
Она думает, стоя с утра со своим букетом.
Даже особая зона может быть желанною и дорогою.

Её, оказалось, не хочется одну оставлять надолго.
За неё, оказалось, хочется цепляться зубами.
А  любовь оказалось, живет, где вокзал убогий
На пустой по летнему выцветшей панораме.

Ей никто не стал объяснять причины,
И носить цветы на могилу старшего брата.
Только слышно во сне, что крепнет её отчизна,
Будто костный мозг у подростка из интерната.

Укрепляются свет и тьма, но сливаются светотени.
Это летнее солнце течёт, затекая в зимы.
То, что с ними имеет место, называется время,
Но важнее понять, что случается всё же с ними.

Заполняется память её, создаются мечты и вехи.
В этом городе родились все кого она знает.
Засыпая, она вспоминает каждого кто уехал,
А когда вспоминать больше некого, засыпает.


Рецензии
...Бывало, шла походкой чинною
На шум и свист за ближним лесом.
Всю обойдя платформу длинную,
Ждала, волнуясь, под навесом

Три ярких глаза набегающих —
Нежней румянец, круче локон:
Быть может, кто из проезжающих
Посмотрит пристальней из окон...(с).

Вот как ведь времена повторяются...

Николь 77   04.02.2016 13:36     Заявить о нарушении
Я даже не подумал. Вечный мотив.

Уменяимянету Этоправопоэта   04.02.2016 14:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.