Из Каллимаха - Поэту Гераклиту эпитафия
александрийский поэт
ПОЭТУ ГЕРАКЛИТУ
(эпитафия)
Кто-то сказал мне о смерти твоей, Гераклит, и заставил
Слёзы пролить и вспомнить о том, как с тобой
Часто за длинной беседой мы солнца закат провожали,
Прахом нынче ты стал - не поспоришь с Судьбой!
Но песни твои соловьиные живы, сердечный мой друг,
И не наложит всё уносящий Аид на них своих рук.
03.02.18
Стихотворное переложение эпитафии Каллимаха выполнено по прозаическому переводу Л.Блуменау(1960 г.)
Примечание: Аид - бог подземного царства мёртвых
Свидетельство о публикации №116020300539
Виктор Колесников 6 09.02.2016 20:37 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 10.02.2016 07:40 Заявить о нарушении