из переписки Аллы-Аэлиты и Бориса Зарубинского

Читая  стихотворение  "В  плену  у  Снежной   королевы",
поэт и переводчик Борис Зарубинский написал интересную
рецензию:

                ***
               
"Хоть вы  и  не  снежная королева, а королева хокку  и
импровизаций, я у вас давно в плену, премногоуважаемая
Алла. С безграничным теплом. Борис Зарубинский"

                ***

" Борис, рада вам. Греюсь в лучах вашей вселенной.
Обязательно загляну в гости. Я соскучилась по маленькому
виртуальному острову, на котором умещается столько
необычных персонажей, характеров, образов, а главное -
интересных поэтов. В такой компании можно прекрасно
провести время, став мудрее и проницательнее. Алла-Аэлита."

                ***

Хочу сказать спасибо  Борису Зарубинскому за то,что он
переводит стихи необычных поэтов, о которых не все знают.
Прочитав его переводы, ты становишься уже другим человеком.
А переводы классные.


Рецензии
Я Аллочка тобой горжусь,
Многих ты людей хороших знаешь,
Ин7огда я над собой смеюсь,
Ничего то ты не понимаешь.
С теплом и улыбкой. Капитан.

Владимир Сологубов   04.02.2016 20:22     Заявить о нарушении