У тишины просил я звука
в безмолвии слова искал.
Рвал душу... монотонность стука
мне дождь осенний передал.
Просил огня, а дали снега...
хотел взлететь, на землю пал.
Не вышел и прыжок с разбега...
и голос мой лишь эхом стал.
Утех искал и упоенья,
но горьким оказался вкус
у поцелуев без влеченья...
не поцелуй- змеи укус.
Уединясь, смеюсь и плачу
над холостяцтвом. Как в бреду,
я у небес прошу удачу...
но женщину земную жду!
29.01.16
Свидетельство о публикации №116013005357
зная, кто его написал.
В этом и есть метаморфоза
перевоплощения Поэта. Когда я
переводил Бернса http://www.stihi.ru/2013/12/19/3154
это было что-то.
Спасибо, Ириша.
С нежностью к тебе,
Александр Анатольевич Капранов 30.01.2016 18:27 Заявить о нарушении
Пусть будут у кого-то вопросы, но тут уже, как пишется:)
Ирина Попадько 30.01.2016 19:33 Заявить о нарушении