Время нежности

Ах, как незаметно пролетело
Краткое свидание с тобой:
Времени привычные пределы
Свыше нам дарованы судьбой.

Счёт не на часы, а на секунды
В такт сердцебиению идёт,
Und ein bisschen mehr als eine Stunde*
Длился опьяняющий полёт.

Струями выплёскивалась нежность,
Словно родниковая вода.
Мне уже не быть собою прежней,
К счастью (верю: к счастью!) никогда...

Радостью наполнены минуты:
Где-то там, высОко в небесах
Ангел сотворил простое чудо,
Стрелки передвинув на часах.


2016


* И немногим более часа ( чуть дольше часа ) - (нем.)
[ Унд айн бисхен мер альс айнэ Штундэ ]


Рецензии