Печальный вальс

ПЕЧАЛЬНЫЙ ВАЛЬС
                Вере
Я Вам написал из февральского снежного дня,
И строки мои подхватили две юных метели.
Надеюсь, они за неделю до Вас долетели, -
Примите же их на ночлег и прочтите меня.

Тому, что зовут меня Felix*) , не верьте, - увы,
Предательство счастье моё подстрелило на взлёте…
Надеюсь, меня Вы полюбите, если поймёте,
И Белые ночи со мною разделите Вы.

В своём обнищаньи – ну, что я могу обещать?
Лишь неба лазурь, да таинственность горных ущелий.
За Ваше молчанье – я Вам обещаю прощенье,
За Ваше вниманье – готов своё сердце отдать.

Метель ли причиной столь длинных и ветреных строк, -
И в снежных горах не страдал я от горной болезни.
Встречал – и стройнее, и ярче, и даже прелестней,
Но вот устоять перед Вами, простите, не смог…

13.02.91
………………………………………………………
Я Вам написал из февральского снежного дня.
И строки мои осудить Вы, конечно, успели…
Весны долгожданной – вторая проходит неделя.
Дождусь ли ответа до лета?.. – Спасите меня.

Март 1991
-------------------------------------------
*) Felix  (лат.) – счастливый.


Рецензии