Из Роберта Геррика. H-776. Гнев
Презришь навет - и сгинет обвиненье:
Твой гнев сродни признанью преступленья.
776. ANGER
WRONGS, if neglected, vanish in short time,
But heard with anger, we confess the crime.
Свидетельство о публикации №116012306703
С БУ,
О.
Ольга Ивина 23.01.2016 20:11 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 23.01.2016 21:26 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Сергей, рада Вам))
С БУ,
Ольга Ивина 23.01.2016 21:33 Заявить о нарушении
Рифма не совсем точная, но здесь при чтении ударная "о" в какой-то степени это сглаживает. По смыслу - "проступок", думаю, здесь не подходит. Т.е. мы гневом раздуваем какой-то проступок? Я думаю, здесь wrong - зло всё-таки, а смысл более общий, хотя и не бесспорный - пренебреги злом, "презрей", гневом только хуже сделаешь. Но, конечно, сомнения есть, не всё в исходном стихе однозначно.
Юрий Ерусалимский 23.01.2016 22:33 Заявить о нарушении
Ольга Ивина 23.01.2016 23:29 Заявить о нарушении
С БУ,
СШ
Сергей Шестаков 24.01.2016 14:05 Заявить о нарушении
Презришь, как зло, - и сгинет обвиненье:
Твой гнев сродни признанью преступленья.
Юрий Ерусалимский 02.01.2021 13:21 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 02.01.2021 14:43 Заявить о нарушении
Презришь навет - и сгинет обвиненье
Юрий Ерусалимский 02.01.2021 19:06 Заявить о нарушении
Было:
Презреешь зло – оно умрёт само;
А гневом только укрепишь его.
Юрий Ерусалимский 02.01.2021 20:42 Заявить о нарушении