Живое сердце. Часть 7

Различия все эти так важны,
Недаром Бог в Коране нам привел.
И повторив все, Он неоднократно,
Об этом речь красивую завел.

«Живые [грациозные ведь люди]
От мертвых [всех] отличны кардинально.
[Что неподвижны, разлагаются,
Зловонны, некрасивы максимально].

Поистине, кому Бог пожелает,
Дает возможность слышать тем [всегда.
То по итогу выбора, стараний
Самих людей, кто скажет лично «Да»].

Услышать тех не сможешь ты заставить,
Кто [пребывает, знаешь ли] в могилах». (12)
Они тебя не слышат, не ответят,
И сделать ничего они не в силах.

Слепой и зрячий, тьма и свет, тень-ветер,
Живые-мертвые, все так различно.
Сравни, подумай и анализируй,
Собою управляй ты на «Отлично».

Лишь вера сердце каждого спасет,
Живительна, прекрасна вера в Бога.
Хоть каждый слаб, но с верой всех сильнее,
За будущее пропадет тревога.

Продолжение следует

(12) «Живые [красивые, грациозные, красноречивые, обладающие тонким вкусом] кардинально отличаются от мертвых [безгласных, неподвижных, зловонных, постепенно гниющих и разлагающихся]. Поистине, Аллах дает возможность слышать [прислушиваться, анализировать, практиковать теорию] тем, кому пожелает [по итогу их стараний и усилий]. И ты не сможешь заставить услышать тех, кто [пребывает] в могилах» (Св. Коран, 35:22).

Канонический перевод и толкование аята Священного Корана: Шамиль Аляутдинов.


Рецензии