Sting. Russians. Русские

Original: Стинг – Гордон Мэттью Томас Самнер

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"

***
В Европе и в Америке
Дрожат политики в истерике.
Я приведу один простой пример:
Грозит войной СССР…

Хрущёв нас всех «закопать» хотел,
Болтал вот так и не успел…
В России тоже не хотят смертей,
Ведь русские любят своих детей…

Как мне сберечь своих детей
От опенгеймеровских идей?
Нет монополии на здравый ум
Живут же политики не наобум…

У нас строение одно,
А убеждения?.. Нам всё равно…
Я верю в то, что нет глухих
И русские растят детей своих…

Пусть будет в истории прецедент,
Сказать, что не прав мистер Президент.
Не может быть победоносных войн
В ложь эту не верим мы с тобой.

Мистер Рейган врёт: «Защитим всех вас».
Совсем не нужен нам такой аванс…
Я верю в то, что нет глухих
И русские растят детей своих…

У нас строение одно,
А убеждения?.. Нам всё равно…
Что же спасёт от дурных идей?
То, что русские любят своих детей...

***
In Europe and America,
There's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets

Mr.Khrushchev said: «We will bury you»
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy
from Oppenheimer's deadly toy?
There is no monopoly of common sense
On either side of the political fence

We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore

Mr. Reagan says: «We will protect you»
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us me and you
Is that the Russians love their children too


Рецензии
Саша, отлично перевел! Радуюсь твоим успехам!!! С нежностью, Ира!

Ирина Фетисова-Мюллерсон   24.01.2016 01:35     Заявить о нарушении
Спасибо, Иринушка! А песня-то до сих пор актуальна!

Александр Гаканов   24.01.2016 11:11   Заявить о нарушении