Идишланд

 

за идиш у меня болит душа.
он шёл с толпой евреев в крематорий,
сгорали страсти тысячи историй,
а пепел слов боролся и дышал.
уничтожались сказки, басни, слог,
жгли нежность колыбельных отзвучавших,
и философских выкладок итог,
соль анекдотов терпких, настоящих.
пусть процветают хинди и иврит,
но есть утраты, что невосполнимы.
и потому с тобой неукратимо
душа в любви на идиш говорит
 

*идишланд – особое еврейское отечество.
Впервые этот термин ввел идишист и общественный деятель Хаим Житловский, писавший, что духовно-национальный дом – это то место, где «присутствует наш народный язык и где каждое дыхание и каждое слово помогают поддерживать национальное существование нашего народа»


Рецензии
почему-то такие темы - очень трогают .. меня .. это горе непоправимых потерь .. эта общность с ушедшими людьми .. с живыми людьми в горе и в радости

мы с тобой - одной крови, ты и я

хоть это совсем не так

мы с тобой - одного языка.. ага.. русского

нет этому названия .. ?

и как это так? - самым важным вещам - нет названия? - вот тебе и здрасьте

--

девушка с любимым говорит на идиш

это прекрасно

Дмитрий Краев Рэм   25.01.2016 13:50     Заявить о нарушении
да
так и должно быть

Лепесток Хэнни   25.01.2016 19:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.