Snow White s stitching up the circuitboard

Подари мне покой, безграничная пустота.
Омертвляющей тяжестью лейся в мое дыхание,
раствори мои помыслы, чувства, воспоминания —
ведь от них в этом призрачном сне не найти щита.

В послевкусии спелого яблока — горький яд.
В ледяном хрустале, в одинокой моей обители,
тишина и покой — два безмолвных моих хранителя —
равнодушно из бездны времен на меня глядят.

Мне наградой (проклятием?) был величайший дар —
я могла предсказать что угодно: войну и бедствия,
урожайную осень и голод, к причине — следствие...
Не смогла для себя лишь предвидеть судьбы удар.

Заточенная в собственных снах, я блуждаю там.
Я не в силах понять, что здесь правда, а что — видение,
я блуждаю одна, без надежды на пробуждение,
я почти задыхаюсь. Безмолвная темнота

вдруг крошится осколками образов: милый принц,
мой бесстрашный герой, поцелован клинком под ребра,
и кровавая роза, подобно коварной кобре,
отравляет и губит, и горечи нет границ.

Он лежит, бездыханный, спокойный, в моем саду,
а над садом кружит воронье, разрывая криками
тишину. Он недвижен, увит васильками дикими,
тот, кто клялся не раз: "Я найду тебя! Я найду..."

Вот и мать величаво ступает на эшафот
под рассветным сиянием солнца; толпа беснуется,
и бушует на площади шторм, и бушуют улицы,
наблюдая ее королевски простой уход.

Я не в силах смотреть и не в силах сбежать от них —
от кошмарных видений, ведущих во тьму отчаянья, —
между мною и миром — хрустальное расстояние,
и волнующий трепет надежды во мне утих.

Забирай же меня, безграничная пустота.
Замыкаются контуры круга и стынут в вечности.
Я свободна теперь от иллюзии бесконечности,
от кошмаров и снов.

...воцаряется темнота.

10.09.2015 — 21.01.2016


Рецензии