Из Роберта Геррика. H-145. О женщине...
Ревность, что её сожгла,
С ней в могилу и легла;
Ты шуметь здесь погоди,
Даром лиха не буди -
Сможет Смерть (как встанут вдруг)
Снова уложить подруг?
145. Upon a Wife that dyed mad with Jealousie
In this little Vault she lyes,
Here, with all her jealousies:
Quiet yet; but if ye make
Any noise, they both will wake,
And such spirits raise, 'twill then
Trouble Death to lay agen.
Свидетельство о публикации №116012007456
Сомнения только в глаголе "погоди", который в будущем не исключает, что можно здесь и пошуметь.
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 07.07.2024 14:45 Заявить о нарушении
Я думаю, в шутливом ключе "погоди" пойдёт, ведь никаких перемен не предвидится))
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.07.2024 18:32 Заявить о нарушении