На станции Столбцы из поезда выйду...
На станцыi Стаўбцы я з цягнiка выйду,
Па горадзе цiхаму лiха прайду
Да самых ўскраiн, дзе Нёман ды вiды
На полi златистае, синь, вышыну!
Дарога праз шераг бясконцых прастораў –
Абочыны пыл, цiшiня i спакой…
Далёка ад Мiнска, метро, святлафораў
Пачаўся чарговы шлях мой.
Да Мiрскага замка, да Лiды, да Гродна,
Да Шчучына, Кобрына, Брэста, Мастоў –
Дайсцi, дабегчы па палях хлебародных,
Па сцежках хваёвых лясоў!
НечАкана бусел мне сонца закрые
Крылом на iмгненне, крычыць з вышынi:
«Шчаслiвай дарогi!»
На словы такiя
Я крыкну: «Дзякую! Ляцi!»
2015 г.
*************************************
Перевод на русский:
На станции СтОлбцы из поезда выйду,
По городу тихому лихо пройду
До самых окраин – где Неман, где виды
На поле златистое, высь, синеву!
Дорога среди бесконечных просторов –
Обочины пыль, тишина и покой.
Вдали от столицы, метро, светофоров
Теперь пролегает путь мой.
До Мирского замка, до Лиды и Гродно,
До Щучина, Кобрина, Бреста, Мостов –
Дойти, добежать по полям хлебородным
И тропам сосновых лесов!
Вдруг аист крылом на мгновенье закроет
Мне солнечный свет, прокричав свысока:
«Счастливой дороги!»,
и к облаку взмоет…
«Спасибо!» – кричу в облака.
2016 г.
Свидетельство о публикации №116012005849