Гёгюрчюн Атаева - Я не боюсь
Я не боюсь, что вдруг, разбив мечты,
Меж нами встанет женщина чужая…
Но я боюсь, что охладеешь ты
И позабудешь слово «дорогая».
Лёд и огонь…Как станем жить с тобой?..
И сможем ли тогда любить друг друга?
Тебя считала прежде я горой,
Которой выше нет во всей округе.
Цепляясь друг за друга, дни бегут,
На то не спрашивая разрешенья…
Боюсь я, что и ты на всём скаку
Промчишься мимо нашего селенья.
Как водопад остановить нельзя,
Что с грохотом летит в глухую бездну,
Так и тебя, ни слёзы, ни друзья
Не остановят – это бесполезно.
Ты не услышишь слов: «Не уходи», –
А если и услышишь, не ответишь…
И сердце, словно лист, дрожит в груди,
Его не пощадит осенний ветер.
Я так боюсь быстротекущих дней,
Что сединой мои покрыли косы...
Ты прежде расплетать любил их мне,
Но я тогда была черноволосой.
Перевод с кумыкского Марины Ахмедовой-Колюбакиной
Свидетельство о публикации №116012004459
Татьяна Акимова-Агашина2 22.01.2016 00:31 Заявить о нарушении
Марина Ахмедова-Колюбакина 23.01.2016 01:28 Заявить о нарушении