Божидар Божилов Страх
Божидар Борисов Божилов (1923-2006 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Булат Окуджава, Ирина Петрова
Божидар Божилов
СТРАХ
Не помня първата си любов.
Забравих я.
не помня най-хубавата си любов.
Забравих я.
Не помня най-силната.
Не помня най-нещастната.
Не помня най-трагичната.
Не помня най-нежната.
Или ви лъжа, че не помня.
Но сигурно ще помня една любов
и затова така се страхувам от нея,
така треперя от нея,
така бледнея от нея –
последната.
Божидар Божилов
СТРАХ (перевод с болгарского языка на русский язык: Булат Окуджава)
Не помню я первой своей любви.
Позабыл я о ней.
Не помню и самой красивой любви своей.
Позабыл я ее.
Не помню и самую сильную,
и самую свою несчастную,
и самую свою трагическую,
и самую свою нежную…
А может быть, это и ложь?
Но ту, иную, запомню наверняка,
и поэтому так я боюсь ее,
так трепещу перед ней,
так перед нею бледнею,
перед нею – последнею.
Божидар Божилов
СТРАХ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)
Не помню первую свою любовь.
Забыл её.
Не помню самую красивую любовь.
Забыл её.
Не помню самую сильную.
Не помню самую горькую.
Не помню самую тяжкую.
Не помню и нежную самую.
Или же лгу, что не помню.
Но одну несомненно запомню любовь
и потому так боюсь её,
так трепещу перед ней,
так робею –
перед последней своею.
Свидетельство о публикации №116011900006
Всех благ и счастья..счастья.. счастья!
Светлана Блейкъ 19.01.2016 10:35 Заявить о нарушении
☀ ❀ ☀
С искренним теплом и самыми теплыми, дружескими пожеланиями,
Красимир
Красимир Георгиев 19.01.2016 16:16 Заявить о нарушении