Steadily strains the balance-wheel...
Мерно цедит маятник
Дни в подойник прошлого,
Работяга-маетник,
Жизнь дробящий в крошево
Для амбаров памяти,
Погребов забвения…
Нет в секундной замяти
Мне отдохновения.
* * *
Steadily strains the balance-wheel
Days into the pail of past,
This hard worker'll never kneel
Crushing life to greyish dust
For the barns of memory,
Cellars of obliviousness…
Moments' race is dreary
And it brings no rest to us.
Перевод на английский Елены КРУПНОВОЙ
Свидетельство о публикации №116011804564