I don t fear the human oblivion...

*  *  *

Забвения людского не боюсь.
Когда с землёй сровняется мой склеп,
Пусть надо мной посеют люди хлеб,
И в колосе высоком повторюсь.



*  *  *

I don’t fear the human oblivion.
When my crypt will raze to the ground,
Let people will sow a corn over me,
And I’ll repeat in a high ear.



Перевод на английский Светланы ЧЕРКАШИНОЙ


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →