Покинутая - из Гу Куана

Нет горя большего, чем одиночество.
Я в этом мире одинокая, как перст.
Так тошно мне, что жить совсем не хочется.
Я плачу, проклиная тяжкий крест.

Меня покинул навсегда нареченный,
А на поверку – ветреник изрядный.
За каждой юбкой волочился встречной
Любвеобильный ухажер и бабник.

Но я, проклятого, любила так,
Что следом, хоть душой, но полетела.
В глазах – источник слез, грудь онемела.
Я не могла опомниться никак.

Потом последовал еще удар.
Вернулся он – и полюбил другую,
Другую и завидно молодую.
Мой возраст оказался, видно, стар.

…Я одинока. Белый свет не мил.
На сердце – осень. Грусть-тоска съедает.
 Любовь, негодник, на корню сгубил,
А за грехи какие, я не знаю.

Одно могу уверенно сказать,
Как заповедь, всем девушкам отныне.
Чтоб не страдать – как время выбирать –
Ровесник-муж не нужен и в помине.
                Переложение Н.Филин
                14.12.2011


Рецензии