Libia Beatriz Carciofetti Аргентина Наудачу

Libia Beatriz  Carciofetti 
A TIENTAS

(de libro «En el alma… mariposas»)


A tientas se vive
a tientas se ama
a tientas se busca
quiz;s una esperanza.

A tientas se escala
la vida! Tan alta!
A tientas se inquiere
y no se encuentra nada

A tientas se aferras
a falsas barandas/
Caminas sin rumbo
la ciudad desquiciada

A tientas descubres
que estas atrapada
te apabullan los ruidos
carentes de palabras

A tientas along;s
tus brazos a la nada/
Soledad que se adue;a
muchas veces del alma

porque a tientas vives
sin hallar la calma
DIOS no es utop;a
posa en ti su miranda.

Deja de vivir a tientas
y darle la espalda
Entr;gale tu vida
que haga all; su morada.



ЛИБИЯ БЕАТРИС КАРСИОФЕТТИ
Аргентина
НАУДАЧУ
(из книги «В душе… бабочки»).

Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Тебе живётся наудачу,
и наугад ты любишь, значит,
на ощупь поиски ведёшь,
возможно, и  надежду ждёшь.

Наверх по жизни наугад.
Так высоко, не ведая преград!
И беспокоишься, волнуешься вслепую,
но никого не встретив, ты не комплексуешь.

На ощупь ты схватился
за фальшивые перила,
идёшь без курса, наугад и вопреки…,
с петель все двери, и ломаешь косяки.

Определяешь чётко: поймана,
а на тебя – шумов «улов»,
как пресс, бесперебоен,
просты они и не имеют слов.

И наудачу крепкие объятья длишь,
но ничего не происходит с ними;
в обнимку с одиночеством ты спишь,
оно  – властитель душ ранимых.

Поскольку наугад живёшь,
спокойствия не находя, не видя;
Бог вовсе не утопия, поймёшь,
в тебе отыщет место Он завидное.

Жизнь по наитию Бог прекращает,
Ему ты душу открываешь сам,
без колебаний жизнь свою вручаешь,
чтоб сделал Он себе жилище там.

10.01.16


Рецензии
...Приветики, Оля...Всем желаю удачи!.Мои теплышки..

Александр Николаевич Колесников   18.01.2016 04:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша!
Взаимно.
Ольга

Ольга Шаховская   19.01.2016 12:40   Заявить о нарушении