Страшная любовь
Дочь знаменитого французского писателя окончила свою жизнь в доме умалишенных в 1915 году, надолго пережив безутешного отца.
Психиатры впоследствии назовут эту манию "синдромом Адели", увековечив столь необычным образом достойную плача историю.
Ее сюжет, как ни ужасен, таит в себе великое назидание для нас.
И дай, Господи, чтобы это обстоятельство послужило в облегчение загробной участи несчастной Адели Гюго...
СТРАШНАЯ ЛЮБОВЬ
*
Бывает, в природных колодцах
Не высмотришь темного дна;
В таинственных сумерках гротов
Волнуется тихо вода.
Знакомы такие пустоты?
Рожденные ветром, дождем,
Они издают, как фаготы,
Тревоги исполненный стон...
Ах, эти живые картины -
Лишь образ бессмертной души...
Сюжет вам сегодня старинный
Позвольте, друзья, предложить.
Но гложет, признаюсь, сомненье -
О плотских страстях будет речь.
Боюсь повредить устроенью
Сердец - их я призван беречь.
И, все же, решусь в назиданье
Печальную повесть начать.
Судьба героини пусть станет
Как прочный сургуч, как печать
От ящика древней Пандоры -
Рукой дерзновенной нельзя
Печати касаться, лишь взором...
Рассказу внимайте, друзья!
*
Адель была пятым ребенком
В семействе Виктора Гюго.
Красавица с профилем тонким
И хрупкой душой - как стекло.
О принце из сказки мечтала,
Достигнув девических лет,
В отцовских романах искала
Намеков и верных примет,
Что служат свершенью желаний...
Но пылкая юность ушла.
Пугливою выросши ланью,
Адель оставалась одна....
*
Она покидает Отчизну.
В туманный плывет Альбион,
Вдруг видит на палубе нижней:
Стоит в отдалении... он!
Высокий, в мундире военном,
Британский морской офицер...
"Его я нашла во вселенной!
Вот мой долгожданный Albe'rt!"
Глаза помрачились Адели,
Мгновенье - могла бы упасть - Себя обнаружила в теле
Душой завладевшая страсть.
*
Признаюсь: засильем спиритов
Страдал девятнадцатый век;
Ночные сеансы элиты
Число умножали калек...
Не стали Гюго исключеньем -
Нажили беду без беды -
Внимали со страхом верченью,
Содвинув на блюдце персты.
Скончалась вдруг Леопольдина,
Писателя младшая дочь.
Адель с ней "в общенье вступила"
В ту самую страшную ночь.
Спириты не знают причины
Погибели собственных душ
И вянут, как травы в долинах,
Когда воцаряется сушь...
*
Унынье Адель истомило.
Болезнь овладела умом -
Бедняжка жила лишь кумиром -
Тот был ее тягостным сном.
Устав от исчадия ада,
Альберт уезжает с полком.
Адель за любимым в Канаду
Бежит, обокрав отчий дом.
Часами стоит у казармы,
Как призрак, бесплотная тень,
Смущенья не зная и срама...
Проходят три года, как день.
Альберта расстроив помолвку,
Себя выдает за жену,
И шлет ему письма без толку,
С одним заклинаньем: "Люблю..."
*
В Вест-Индии, влажной и жаркой,
Себя миссис Пинсон зовет.
И рваною нищенкой жалкой
Альберта, безумная, ждет.
Он просит ее удалиться,
Исчезнуть и сгинуть с очей.
Альберту в ночи уже снится
Рука с пятерицей когтей...
Адель его стала проклятьем
И демоном с маской любви.
Несчастную гонит - ей кстати - Вниманьем одним оживил!
Сановные лица из Дели
Привозят беглянку домой,
Несчастный родитель Адели
Убит был явленьем больной...
*
В обители умалишенных
Адель скоротает свой век,
Оставшись одна... Обделенный
Любовью друзей человек,
Скитаясь, как путник в пустыни
Под гнетом пустых миражей,
Альберта звала пред кончиной -
И канула в царство теней...
Когда-то невинная дева,
Расстроив болезнию дух,
В страстях погубила и тело...
Так в бездне светильник потух.
Свидетельство о публикации №116011706974