Все люди - части тела одного. Часть 15

«Когда земля [в конце] сотрясена
Своим [тем] сотрясеньем [знайте] будет,
[То горы превратятся в пыль в итоге,
Никто, увидев ужас, не забудет]». (23)

«Тяжелое все выведет наружу
Земля, [все то, что в тягость было ей.
Расстелется на площади Суда
Все то, что долго так хранилось в ней.

По Божьему велению все люди
Воскреснут, чтобы приговор узнать
И получить удел свой вечный, правый,
Куда пойдут в итоге, чтоб понять]». (24)

«И человек [заставший тот конец]
"Что с нею?!" скажет [пораженный, в страхе:
Земля так сотрясется – горы в пыль;
Никто не будет там в прекрасном духе]». (25)

«В тот день земля расскажет то, что знает
[Но только состоянием своим:
Кто из людей топтал её, что делал
И человеком в мире был каким]». (26)

«[Расскажет, потому что] твой Господь
Внушил ей [то, позволил, повелел.
Свидетельство давать ей будет нужно,
Для спроса каждого тот день предел]». (27)

«В тот день появятся [воскреснут] люди,
Рассеянные [все по разным группам],
Чтоб показали им дела [мирские,
И каждый там получит по заслугам].

Кто совершил добра хоть на пылинку,
Тот обязательно увидит это.
Кто зла на вес пылинки совершил,
[В тот день] увидит то [без права вето]». (28)

Продолжение следует

(23) “Когда Земля [с наступлением Конца Света] будет сотрясена своим сотрясением [горы в итоге превратятся в пыль]” (Св. Коран, 99:1).

(24) “И выведет она наружу все тяжелое (все, что ее обременяло) [ее содержимое “расстелется” в итоге на огромной площади Суда. Останки рода человеческого, пусть даже сохранившиеся лишь на молекулярном уровне, окажутся на поверхности, и люди воскреснут по Божьему повелению]” (Св. Коран, 99:2).

(25) “А человек [то есть люди, которые застанут наступление Конца Света] скажет [пораженный происходящим]: “Что с ней?!” (Св. Коран, 99:3).

(26) “В тот День она расскажет [языком состояния] о том, что знает. [Земля, по которой ходил человек, греша или благодетельствуя, станет в Судный День одним из свидетелей против него либо за него]” (Св. Коран, 99:4).

(27) “[Расскажет обо всем] потому что Господь твой внушил ей [это, позволил, повелел]” (Св. Коран, 99:5).

(28) “И в тот День появятся люди [их воскресят, и будут они] рассеянные (разобщенные) [их распределят по разным группам], дабы показали им их дела [мирские]. И кто совершил [хоть] на вес пылинки (атома) добра (блага) [хотя бы чуть-чуть], непременно увидит это. А кто совершил [хоть] на вес пылинки (атома) зла, обязательно увидит это” (Св. Коран, 99:6-8).

Канонический перевод и толкование аятов Священного Корана: Шамиль Аляутдинов.


Рецензии