Масленица - 7. Ада Кристен
Ich liess die Andern dort bei Sang und Tanz,
Und auf die Riva eilt ich von dem Feste,
In tiefem Schlummer lagen die Palaeste,
Hier war ich fern dem bunten Mummenschanz.
Und vor mir wogte sacht das dunkle Meer,
Dem Ufer nahe, schwarze Gondeln schwammen,
Auf einem Boote schuerten sie die Flammen,
Ein Segelschiff glitt geisterhaft daher.
Und als ich auf zum naechtigen Himmel sah,
Fiel jaeh ein Stern - er ist in's Meer versunken,
Da lallts herauf so weich, so schlummertrunken
Von Kinderlippen fragend: Gondola!? ...
Масленица – 7. Ада Кристен
Я оставляю здесь людей нарядных,
И с берега бегу от суеты.
В глубоком сне спят дивные дворцы.
Здесь я очнусь от песен маскарадных.
И тих отлив в глубоком тёмном море,
У берега – гондолы, как грачи,
В одной из лодок – пламени лучи,
И парусный корабль сюда подходит вскоре.
Когда же я смотрю на неба высь,
То падает звезда и – прямо в море,
И с детских уст вопрос я слышу вскоре:
«Гондолы? Но откуда?» Объяснись.
(17.01.2016)
Свидетельство о публикации №116011704102