Перевод украинской песни-Цвiте терен-на русский

Эквиритмический перевод украинской народной песни "Цвіте терен" на русский язык

Тёрн в цветении

Тёрн в цветении, цвет терновый
Снегом облетает.
Кто любовью не плененный,
Тот горя не знает.

Девушка я молодая,
Да горе познала.
Не ходила на застолья,
Ночи не доспала.

Креслице возьму, с печалью
Сяду у оконца.
Еще очи не дремали -
А уж всходит солнце.

Ой, дремали - не дремали,
Спать вам не придется.
Милый мой к другой подался -
Назад не вернется.

Как вы очи проглядели,
Что вы натворили?
Кого люди сторонились,
Того полюбили.

Пускай едет, пусть он едет -
Изменник неверный.
Не даст Господь ему счастья
За грех непомерный.

Тёрн в цветении, цвет терновый
Снегом облетает.
Кто любовью не плененный,
Тот горя не знает.


Рецензии
Очень нравится эта украинская песня в исполнении Нины Матвиенко.Ваш перевод хорошо ложится на музыку.Я бы,может быть,несколько изменила предпоследнюю строчку:кто с любовью не знакомый...Но это моё,сугубо личное,мнение.Спасибо Вам за перевод!С теплом и уважением...

Тамара Чарганцева   15.02.2016 10:22     Заявить о нарушении