Значенье, роль... никто не отменял
когда она всего длиннее там.
/Уильям Шекспир. "Мера за меру"/
* * *
Октябрь. Как лунный свет во мгле ночи;
Вскрывает ярких красок отголосок,
Так виден лишь фрагмент в огне свечи,
Порою контур, силуэт, набросок.
Но явственней без цвета и прикрас
В сознании без фальши, без отделок
Все черное заметно в поздний час
И то, что на свету, как прежде бело.
Значенья их никто не отменял.
Но подзатерлось… ныне в этой гонке.
Что́ в отблесках разбившихся зеркал?
Да,.. «пала связь времен» - жаль, нити тонки.*
И все, «что было содержаньем дней,»
Предстало легким «приложеньем вроде».**
Был свет в душе. Дни без него мрачней.
Мы снова на опасном переходе,
Где паутинкой ночью нить рвала́сь,
Где столько продано...
Родные стены
Есть! «Целое» найдем,- была бы «часть»!
Не все имеет в жизни курс обменный.
Борьба за души... В них… нередко мрак.
Но те́плится тот свет!.. Не безупречен
И все труднее восхожденья шаг,
Что тянется в осенний, длинный вечер.
Устав от изнурительной ходьбы,
Живем в душе со строками сомненья:
«Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье?»***
С надеждою лишь только на себя,
Идем, пусть долог путь, как ночь в России,
Утраченное… то, о чем скорбят,
Вернуть пытаясь не рукой Мессии.
31.12.2015
*Цитата: /Уильям Шекспир. Монолог Гамлета/
**Цитата: /Юрий Визбор/
***Цитата: /Уильям Шекспир. Монолог Гамлета/
5-е место «Поэтический Клуб Золотой Папирус». Конкурс «Да будет Свет! 3» .
6-е место. Поэтический Клуб «Золотой Папирус». Квалификационный Рейтинг-турнир. Июнь. 2017г.
Предложение к продолжению: http://www.stihi.ru/2015/01/08/8542
ФРИДА ПОЛАК
Свет и тень.
http://www.stihi.ru/2016/11/17/5984
http://www.stihi.ru/avtor/fridapol
Спасибо за вдохновение Сергею Ясонову:
Мне, помню, в детстве часто снился сон,
Что я лечу по тёмному тоннелю,
Сжимают призраки со всех сторон,
Пугливо сердце бьётся еле-еле.
Я, съёжившись от страха, трепещу
И, замирая, превращаюсь в точку,
Собрав все силы, выхода ищу,
Кошмар одолевая в одиночку!
Вдруг яркий свет врывается во тьму.
Ликуя, в царство солнца попадаю
И, радуясь спасенью своему,
Вновь собственное тело обретаю!
И этот сон настолько явным был,
Что наяву во тьме я задыхалась.
Мне ночь – кошмар, мир в темноте не мил,
И даже детские мечты не в радость.
А сон, как стало ясно мне потом,
Пророчески ниспослан был Всевышним:
Не раз бывая в «царствии ином»,
Я, умирая, возвращалась к жизни!
И Свет, и Тень – начало всех начал,
Естественна их тяга к столкновенью,
Значенья их никто не отменял (с),
И всё же солнце властвует над тенью.
Тот Вышний Свет вовек спасает мир,
С небес разлившись на моря и сушу,
Надеждой, верой, как ориентир(с),
Добро вселяет, исцеляя душу...
ВИКТОР ИГНАТИКОВ
Вселенская беда
Написано, как отзыв на стихотворение
"Значенье, роль... никто не отменял" Сергея Ясонова
http://www.stihi.ru/2017/07/07/1895
http://www.stihi.ru/avtor/vnigna
* * *
Вселенская беда
бежит со всех сторон –
не передашь свой труд,
не выдашь в лучшем свете.
Тонка, как никогда
сегодня связь времён,
не знают и не чтут
отцов дорогу дети.
Вселенская беда –
оборванная нить,
и нет пути вперёд,
и мига оглянуться.
И нет на то суда,
и некого винить,
и неизвестен брод
к началу лет вернуться.
Дырявая труба
коптит, в пути устав,
на лысом колесе
не вывезешь победы.
А жалкая судьба
диктует свой устав,
и ей чихать на все
твои невзгоды-беды.
Вселенский окаём
ломает твой хребет,
твой слишком долгий путь
по-своему венчая.
И всё-таки живём
в метаньях и борьбе,
своих терновых пут
почти не замечая.
Вселенская беда
не требует знамён,
а мы и там, и тут
всегда за всё в ответе.
Тонка, как никогда
сегодня связь времён,
не знают и не чтут
отцов дорогу дети.
НАДЕЖДА ШЛЕЗИГЕР
Рецензия на «Значенье, роль... никто не отменял»
О, эта ночь! Как долго длится ночь...
И в юности, и в зрелости. Я плачу,
Но через слёзы говорю я - ПРОЧЬ!
И вновь за шпагу,- не могу иначе.
И снова в кровь лицо. На абордаж
Всей подлости и мраку я кидаюсь.
Мне крутят у виска,- смешком спасаюсь.
Не остановят,- в генах есть кураж.
Вокруг мне шепотком:- "Уймись, уймись",
Но разве можно спать, когда события
Идут девятым валом?! Нет, борись!
И на авось кидаюсь без прикрытия.
Но с верой, полагаясь на себя
И СИЛУ ДУХА, я выныриваю снова.
Наверно, Бог испытывал меня,
Чтоб закалить для огненного СЛОВА.
ЛЮМИКО
Рецензия на «Значенье, роль... никто не отменял»
Поэт не зря о судьбах размышляет:
Идти ли говорить за правду вслух...
И получать неправедный урок...
Но наступает срок -
Вопросы отпадают,
И в бой ведёт сопротивленья дух.
Свидетельство о публикации №116011508800
Живем
в душе со строками сомненья:
«Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье».*(с)" --
Столько мудрых рассуждений
и никуда от них не деться?!.
Будто соединило в целое - "Я почка с отлетевшей ветки"
http://www.stihi.ru/2015/04/09/7526
С признательностью!
Галина Шелонникова 08.07.2019 10:59 Заявить о нарушении
З цеплынёй. З павагай.
Сергей Ясонов 09.07.2019 21:03 Заявить о нарушении