33. Мы любим Солнце, хоть на нём есть пятна...

                По 33-му сонету Шекспира.

В безоблачное утро царский взгляд
светило шлёт вершинам горных пиков,
затем лугам – искрящийся наряд
и реки золотит сверканьем бликов.

Не вечна милость светлого творца:
не в духе – и уродливые тучи
закроют блеск небесного лица,
сырую мглу на землю нахлобучив…

Ты Солнцем жизнь раскрасила для глаз,
блистательной любовью озаряя,
пусть свет твой скрыли тучи через час –
в своей тоске ничуть не обвиняю.

Коль Солнце в небесах имеет пятна,
они в земных светилах так понятны…


*********************************************

Оригинал и подстрочный перевод А. Шаракшане.



     Full many a glorious morning have I seen
     Flatter the mountain tops with sovereign eye,
     Kissing with golden face the meadows green,
     Gilding pale streams with heavenly alcumy,
     Anon permit the basest clouds to ride
     With ugly rack on his celestial face,
     And from the forlorn world his visage hide,
     Stealing unseen to west with this disgrace:
     Even so my sun one early morn did shine
     With all triumphant splendor on my brow;
     But out alack, he was but one hour mine,
     The region cloud hath masked him from me now.
     Yet him for this my love no whit disdaineth:
     Suns of the world may stain, when heaven's sun staineth.


     Множество раз видел я, как великолепное утро
     чествует вершины гор царственным взглядом [глазом],
     касаясь золотым лицом зеленых лугов,
     позолачивая бледные потоки с помощью небесной алхимии,
     но вскоре позволяет нижайшим тучам бежать
     уродливой массой по своему божественному лицу
     и, пряча от покинутого мира свой облик,
     крадется, невидимое, на запад с позором.
     Так и мое солнце однажды ранним утром озарило
     мой лоб всем своим великолепием,
     но увы, моим оно было только один час --
     скоро его от меня скрыла туча.
     И все же моя любовь его за это нисколько не презирает:
     земным солнцам позволено иметь пятна, когда в пятнах солнце небесное.


Рецензии
Мы любим Солнце, туч не замечая,
Которые порой от нас его скрывают.
И это на любовь не повлияет -
Ведь тучи унесёт, и Солнце вновь сияет.

Красивый и мудрый сонет, Алексей! Перемены в настроении неизбежны даже у любящих людей.

С теплом и уважением, Володя

Владимир Старосельский 2   10.09.2024 11:41     Заявить о нарушении
Замечательный экспромт, рад и ему, и встрече, Владимир! С признательностью и лучшими пожеланиями,

Абель Алексей   10.09.2024 19:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 156 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.