Огонь и лёд. Перевод стихотворения Роберта Фроста

Иные говорят,
Что мир сгорит в огне.
Иные говорят,
Что льдом раздавлен будет...
О, если б сами выбирали люди -
Я выбрал бы огонь,
Огонь- по мне.
Но если дважды будет миру суждено
Исчезнуть,
Появиться
И исчезнуть снова,
То для конца
Пусть даже ледяного
И то, представьте,
Мужество нужно.
Февраль 1968 г.


Рецензии
Все бы хорошо в Вашем переводе, но последняя строка режет слух

Дэмиэн Винс   14.01.2016 14:08     Заявить о нарушении