Пью и ем без проблем. Плет Мария. с немецкого

KEINE QUAL MIT DER WAHL 

- Wir haben Weiss- und Rotwein. Ihre Wahl?
- Ich bin doch farbenblind, mir ist's egal.

- Вам красное иль белое вино?
- Да я дальтоник - как-то всё равно.


Рецензии
Замечательно, Иосиф! Совершенно в десятку! Автор и переводчик уже неотличимы!

Людмила Зубкова 2   12.01.2016 17:32     Заявить о нарушении
Спасибо, Люда. Иногда, как и в этом случае,
перевод сам напрашивается, а иногда приходится
поломать голову: то автора поймешь неправильно,
то в размер никак не влезешь, то рифму не найдешь.

Иосиф Бобровицкий   12.01.2016 18:07   Заявить о нарушении
С этим переводом случился казус: перевод на столько лежал
на поверхности, что некто Сергей Сметанин http://www.stihi.ru/2016/01/12/4702
в тот же день практически его повторил, правда отличаются названия.
Конечно, это не плагиат, ибо на мою страничку он не заходил, но надо
будет заходить на странички авторов, переводящих юморески Марии Плет,
чтобы не влипнуть в подобную историю.

Иосиф Бобровицкий   13.01.2016 16:46   Заявить о нарушении
Да, Иосиф, вы одновременно открыли пенициллин - и количество улыбнувшихся удвоилось!

Людмила Зубкова 2   13.01.2016 19:00   Заявить о нарушении