Цигель-цигель, Семён Семёнович...

 ЦИГЕЛЬ-ЦИГЕЛЬ, СЕМЁН СЕМЁНОВИЧ, Я ЗАКАЗАЛ ФЕДЕ ДИЧЬ, ИЛИ КАК ВОЛОДЬКА КРЫНКИН СБРИЛ НЕ ТОЛЬКО УСЫ, НО И СОВЕТСКУЮ ВЛАСТЬ.

 Наверное - нет русскоговорящего человека, который бы не пользовался цитатами из этого фильма. Это супермегагигахит советского кинематографа. Это кино, на котором воспитаны целые поколения советских и постсоветских людей. Это лента, которая формировала наш с Вами культурный код, эстетику, мировоззренческие ценности, цивилизационный установки, и даже, прости Господи – метафизику. Какой-нибудь Тарковский в этом смысле был более безопасен, ибо – ну, кто смотрел Тарковского, кроме немногочисленной части «советской интеллигенции», тем более – кто его регулярно пересматривал (не говоря – кто его вообще понял)? И ещё более того – кто пользовался в быту цитатами из его фильмов? Весьма малое количество людей. А «Бриллиантовую руку» посмотрели только в советском кинопрокате около 80 миллионов человек, а общее количество человеко-просмотров этого фильма (по ТВ почти за 50 лет, по интернету, на кассетах и дисках), видимо, будет легко исчисляться сотнями миллионов штук, если не миллиардами.  До сих пор этот фильм вызывает умиление и ностальгию у миллионов, до сих пор его массово смотрят – наверное, уже внуки и правнуки первых его зрителей.

 Иными словами – перед нами не просто очередное кино, коих снимали в СССР несколько сотен в год, но ярко выраженное и несомненное культурное явление, заслуживающее подробного разбора.

 Итак, «Бриллиантовая рука» (1968 год, СССР, киностудия «Мосфильм», режиссёр Леонид Гайдай). Жанр его может быть определён, видимо, как эксцентрическая комедия. История о незадачливых (хотя как посмотреть) советских контрабандистах, которые нарушают все законы и своей профессии в частности и мировой финансовой системы вообще, и отчего-то везут зарубежное золото в СССР, хотя каждый советский школьник знал, что везти золото надо, натурально, наоборот – из СССР за рубеж, ибо за рубежом оно стоило дороже, и намного дороже; о старшем экономисте «Гипрорыбы» (для правнуков первых зрителей, видимо, уже стОит  объяснить, что аббревиатура «Гипро» обычно означала «Государственный Институт по ПРОектированию», в данном случае – по проектированию предприятий рыбной промышленности) Семёне Семёновиче Горбункове; о советской милиции; о советских ресторанах и прочих «элементах сладкой жизни»; об управдомах, которые друзья человека; о крепкой советской семье; о рыбной ловле; о халате с перламутровыми пуговицами и, конечно же – о такси на Дубровку.


 Герои фильма отчётливо делятся на три группы: во-первых – контрабандисты, их пособники, коллеги и близкие по мировоззрению персонажи (те, кто вкушает от «элементов сладкой жизни», как определила это управдом, то есть – участники показа мод, работники ресторана и прочие подобные фигуры); во-вторых – Семён Семёнович Горбунков, его семья и всё его окружение, включая управдома (то есть – «простые советские люди»); и в-третьих – работники милиции, борющиеся с контрабандистами.

 Главными героями фильма, безусловно – являются именно контрабандисты (и эту мысль подтверждает рабочее название фильма – «Контрабандисты»), поскольку к ним приковано основное внимание режиссёра (а, значит – и ведомого режиссёром зрителя), именно образы контрабандистов получились у культовых советских актёров Андрея Миронова (в фильме – Геннадий Петрович Козодоев, для друзей - Геша) и Анатолия Папанова (в фильме – Лёлик, просто Лёлик, для всех) самыми яркими и запоминающимися, ибо игра их – сочна, акцентированна, местами гротескна, они сыпят фразами, которые уже почти 50 лет являются народными русскими пословицами и поговорками, они гораздо лучше средних советских людей, показанных в фильме, одеты; они живут в гораздо более «стильных», как сказали бы сейчас, и гораздо более богато обставленных (в «русском» стиле, с брёвнами и прялками!), квартирах; они ездят на личных автомобилях или минимум на мотоциклах с коляской (а советские люди в основном ходят пешком, ибо, как известно – «наши люди в булочную на такси не ездят», эту максиму записал оруженосец управдома в блокнотик и потом «распространил среди жильцов нашего дома», то есть – среди всех советских людей); они являются уважаемыми завсегдатаями ресторанов, заказывая там «дичь» (при упоминании которой отчего-то все персонажи вздрагивают – и это одна из главных интриг фильма); они ведут гораздо более свободный образ жизни; они обладают некоторыми хорошими манерами (за исключением Лёлика, но Лёлик берёт своё кожаной курткой и общим нахальством); у них всегда есть деньги; около них крутятся «шикарные женщины»; у них нет детей; у них есть атрибуты власти (типа руки с перстнем на фоне телефонной трубки и сейфового замка на входной двери) и «светскости» (типа домашнего атласного халата и ночной сеточки для причёски); наконец – у них есть иконы с лампадками и нательные крестики.
 
 А как живут «простые советские люди» (вторая группа персонажей фильма)? Простые советские люди живут скромно. Они носят мешковатую простую одежду, ситцевые, плохо пошитые и плохо глаженные брюки и рубашки; жилища их бледны, непритязательны и обставлены со спартанским аскетизмом самой дешёвой мебелью; они не очень воспитаны (хотя и сердечны), и не обладают хорошими манерами; женщины их невзрачны, с не очень хорошими фигурами, в дешёвой одежде и обуви, с минимумом косметики; у них нет личных автомобилей; денег у них немного и они экономят на всём; у них есть дети – наверное, главное их богатство; если простые советские люди проявляют общественную активность на низовом уровне (управдом со своими присными), то – у них это получается подчёркнуто карикатурно, с большой порцией хамства и бесцеремонности, с минимальной порцией такта; они в общем и целом или немного опасаются собирательного «контрабандиста», или преклоняются перед ним; они робеют перед «шикарными женщинами» и робеют перед  своими жёнами, хотя и по диаметрально противоположным причинам; в общем – на фоне контрабандистов они выглядят невзрачно, скромно, затюкано и примитивно, и более всего соответствуют определению, походя данному Лёликом Семёну Семёновичу Горбункову, а именно – «лопух!»

 Третья группа персонажей фильма – работники милиции. Самая симпатичная группа, надо сказать. У всех – простые и очень привлекательные русские (подчёркнуто русские) лица; они точны и аккуратны; они явно любят своё дело; они энергичны без суеты и спокойны без апатии и равнодушия; они умны и предусмотрительны; они скромны без уничижения и уверены в себе без надменности; они неукоснительно соблюдают служебную субординацию; они умеют дарить тепло друзьям и умеют преследовать врагов; во всём они являют собой золотую середину человеческих и профессиональных качеств, им хочется подражать, и они вызывают безусловное уважение зрителя даже в комических эпизодах.

 На чьей стороне симпатии создателей фильма (а, соответственно, и – зрителей)? Безусловно, симпатии создателей фильма – на стороне контрабандистов и сотрудников правоохранительных органов. Над «простыми советскими людьми» создатели фильма откровенно потешаются, находя в их поведении множество жалких и смешных черт. Главный стёб над «простым советским человеком» - это укоризненная фраза «Семён Семёнович!», произносимая по поводу очередного неумелого, неуклюжего действия Семёна Семёновича и следующий за этой фразой комический жест и гримаса  Горбункова. Этот стёб проходит красной нитью через весь фильм, и с каждым его повтором Семён Семёнович, а в его лице – и любой «простой советский человек», становится всё более и более смешным и жалким.

 Мы с Вами сейчас можем легко оценить, почему именно контрабандисты и именно милиционеры вызвали симпатию Леонида Гайдая, если ответим себе на вопрос – а какие группы населения СССР стали выгодоприобретателями процесса демонтажа советской власти и процесса распада СССР? Случайно ли получилось так, что выгодоприобретателями демонтажа советской власти стали именно условные «контрабандисты» («деловые люди») и – сотрудники правоохранительных органов (ну, может отчасти – управдомы), а вот «простые советские люди» в итоге пролетели, как фанера над Парижем, полностью оправдав своё звание «лопух»?

 Если посмотреть на эту «искромётную комедию» под этим углом зрения, то внезапно оказывается, что ничего, кроме бронебойно антисоветского проекта, увидеть в этой «комедии» нельзя. Высмеивание всего советского и воспевание всего антисоветского (да, в цензурных соображениях прикрытое фиговым листком якобы «расплаты» контрабандистов – кстати, тема «расплаты» не раскрыта совершенно, что позволяет зрителю предполагать что угодно) составляет единственное содержание этой ленты, и не случайно один из самых популярных и кассовых режиссёров СССР, Леонид Гайдай, после распада СССР начал снимать вместо «народных фильмов» какие-то маловразумительные поделки – да просто ничего, кроме хитросделанных антисоветских фиг в кармане «простого советского человека», этот режиссёр снимать не умел в принципе, а спрос (и, главное – заказ!) на такого рода продукцию после 1991 года резко упал.

 Постсоветский человек легко узнает в Шефе, Лёлике и даже в Геше сегодняшних хозяев жизни – настоящих хозяев, безо всяких кавычек. Любой из них вполне годится на роль олигарха, депутата, крупного чиновника. Смешны и карикатурны? Все мы знаем, что в сегодняшней реальности всё может быть гораздо смешнее и гораздо карикатурнее. По сути, «простому советскому человеку» ещё в 1968 году показали будущих хозяев страны, и «простому советскому человеку» стало настолько смешно от неправдоподобности этой картины, что он заливисто хохотал несколько десятилетий, и, в этом состоянии безудержного веселья совершенно не заметил реального прихода реальных Шефа, Лёлика и Геши к власти. Вместе с бревенчатыми интерьерами в «русском» стиле, и вместе с иконками и лампадками.

Не говорю «смотрите», ибо наверняка Вы уже смотрели этот кинофильм, но скажу – внимательно пересматривайте его. Возможно, это будет для Вас по-новому интересно.
 
Приятного просмотра!


Рецензии