Безмолвие так ранит Из Евгения Вольфовского
Безмолвие так ранит. Где ты, где?
Я без тебя, как будто пребываю
в подводной одинокой пустоте,
что дьявольским кинжалом убивает…
Рассудок мой, холодный аппарат,
владеет мной от головы до пяток…
Но я люблю! Пусть выдаёт стократ
мой тихий, нежный звук стихов крылатых.
29.12.2015
Die Stille ist verletzend...
Die Stille ist verletzend. Ohne dich
versinke ich in teuflisches Gewässer
der Einsamkeit... sie lässt mich nicht im Stich
und rüstet auf: dieses scharfe Messer
ist mein Verstand, kaltblutiges Gerät,
das mich beherrscht – vom Hirn und bis zu Fersen...
Und trotzdem... liebe ich! Vielleicht verrät
mich leiser Klang in meinen scheuen Versen!
Свидетельство о публикации №116011012774
Моя тогдашняя Тишина:
http://stihi.ru/2018/08/13/4415
Спасибо тебе, спасибо автору оригинала,
Вот и я также боролась со своим Одиночеством с помощью der scheuen Versen! Помогло лучше всякой терапии. Ой, что-то я рассочувтвовалась!!
Обнимаю нежно,
Тина
Валентина Траутвайн-Сердюк 13.08.2020 10:07 Заявить о нарушении
"Одиночество"Рильке я переводила, выставлено. Я ведь начинала с Рильке:))) Так сложилось, ты об этом уже знаешь.
Твою Тишину обязательно оценю. конечно, стихи у таких, как ты и я, не просто стихоплётство, они и друзья, и лекарство, и выражение чувств, настроения, позиции. Это жизнь.
Обнимаю нежно
Ри
Римма Батищева 13.08.2020 15:30 Заявить о нарушении