Руки моей вины

Руки моей вины

В отцовском доме, тронутом распадом,
Ночь провожу на страже пустоты.
В окно стучится ветер злой из сада,
И звёздный свет летит из темноты.

За окнами – неясные движенья,
И призраки на чердаке кричат…
Мои пред отчим домом прегрешенья, 
Чтоб помнил я о них, в окно стучат… 

              Перевод с табасаранского
                Ивана Голубничего


Рецензии
Добрый день, Рагим!

Ощущение вины запоздалое тяжко очень...
Дом уже ТРОНУТ РАСПАДОМ.

Ночь провожу НА СТРАЖЕ ПУСТОТЫ
И только призраки...

Помнишь и мучаешься, но изменить ничего уже не в силах в том, что стало уже прошлым.

Понравилось, как и всё, что уже успела прочитать, спасибо!
С уважением, Алла

Алла Дятлова   10.01.2016 16:41     Заявить о нарушении
Глубоко и очень сильно. Причем воспринимается по смыслу гораздо глобальнее дома, как отдельно существующего строения с крышей и стенами.

Михаил Васильевич Гуляев   11.01.2016 15:07   Заявить о нарушении
Благодарю вас, Алла и Михаил Васильевич!
С уважением,

Рагим Рахман   11.01.2016 21:11   Заявить о нарушении