Эдлстроп. Эдвард Томас
Yes, I remember Adlestrop –
The name, because one afternoon
Of heat the express-train drew up there
Unwontedly. It was late June.
The steam hissed. Some one cleared his throat.
No one left and no one came
On the bare platform. What I saw
Was Adlestrop – only the name
And willows, willow-herb, and grass,
And meadowsweet, and haycocks dry,
No whit less still and lonely fair
Than the high cloudlets in the sky.
And for that minute a blackbird sang
Close by, and around him, mistier,
Father and farther, all the birds
Of Oxfordshire and Gloucestershire.
--------------------------------
Эдвард Томас «Эдлстроп»
О да, я помню Эдлстроп -
Тогда, после полудня
Меня туда привёз экспресс,
Уже в конце июня.
Шипенье пара. Кашель. И
Пустой перрон. Пустынно.
И я увидел «Эдлстроп»
На вывеске картинной.
И ивы, травы, иван-чай,
И сладость луга, сено –
Снопы тихи, как облака,
В высотах неба - пена.
И чёрный дрозд тогда запел,
За ним – второй, чудесный,
И подхватили тот припев
Все птицы графств окрестных.
(08.01.2016)
Свидетельство о публикации №116010808844