В. Стус - Господи, гнева пречистого - на рус. яз
Господи, гнева пречистого
за злое ты не держи.
Где буду стоять - я выстою.
Отрезком коротким жизнь
у человека, надеждою
её удлиняю в века.
Мыслью печаль развею я,
чтоб быть мне таким всегда,
каким родила меня мама,
благословила : иди.
Спасибо, что не сумела
меня уберечь от беды.
----------------
текст оригинала:
Господи,гніву пречистого
В.Стус
Господи, гніву пречистого
благаю — не май за зле.
Де не стоятиму — вистою.
Спасибі за те, що мале
людське життя, хоч надією
довжу його в віки.
Думою тугу розвіюю,
щоб був я завжди такий,
яким мене мати вродила
і благословила в світи.
І добре, що не зуміла
мене від біди вберегти.
Свидетельство о публикации №116010700548