Теодор Шторм. На морском берегу
Летит над морем чайка,
И сумерки спешат;
Над пенными волнами
Блестит лучом закат.
И стайки серых птичек
Порхают над водой,
Спят островки в тумане
Неясною грядой.
Я слышу звук броженья:
Бурлит болот вода,
Крик одинокой птицы –
И было так всегда.
Бриз встрепенётся снова
И замолчит потом;
И голоса слышнее
На берегу морском.
Ans Haff nun fliegt die Mo:we,
Und Da:mmrung bricht herein;
U:ber die feuchten Watten
Spiegelt der Abendschein.
Graues Geflu:gel huschet
Neben dem Wasser her;
Wie Tra:ume liegen die Inseln
Im Nebel auf dem Meer.
Ich ho:re des ga:renden Schlammes
Geheimnisvollen Ton,
Einsames Vogelrufen -
So war es immer schon.
Noch einmal schauert leise
Und schweiget dann der Wind;
Vernehmlich werden die Stimmen,
Die u:ber der Tiefe sind.
Свидетельство о публикации №116010703066